"Дениз Домнинг. Раскаленная стужа " - читать интересную книгу автора

губу, чтобы сдержать крик. Новые ощущения в этот невероятный миг были чужды
ей, но желанны.
Муж все еще был сверху. Нежной рукой он погладил ее волосы и щеку.
- Прости меня, - сказал он задыхающимся голосом. - Потерпи, твоя боль
пройдет через несколько секунд.
Глаза Ровены оставались полузакрытыми. Жгучая боль медленно утихала.
Она сопротивлялась желанию повернуться. Рэннольф гладил ее щеки кончиками
пальцев. Потом они стали ласкать ее шею. Ровена вздрогнула, когда внутри
нее, казалось, взорвалась крохотная огненная комета.
Новое сильное чувство полноты пробудилось внутри нее, изгоняя всякую
память о боли. Она ощутила в себе какое-то скрытое предназначение, которое
ее тело жаждало исполнить, но, как ни пыталась, не могла сообразить, что это
такое. Ровена беспокойно задвигалась под ним, не зная, почему делает это.
Она двигалась, и двигался он. Женщина вздохнула.
- Я обещаю, это не всегда будет приносить тебе боль, - выдохнул
Рэннольф между поцелуями.
В ней начало пульсировать слабое удовольствие, которое быстро
превратилось в огромную потребность. Ровена двигалась, приспосабливаясь к
нему, находя в этом еще большее удовольствие. Рэннольф уткнул голову в ее
шею, дыхание его стало прерывистым. Но когда движения мужа стали быстрее, а
потом прекратились, Ровена чуть не закричала от разочарования. Должно было
произойти нечто большее, что-то, не имевшее определения. А что еще может
быть между мужчиной и женщиной?
Некоторое время он лежал, тяжело дыша от усталости. Потом перевернулся
на бок. Глаза Рэннольфа были затуманены затихающей страстью, а улыбка была
теплой и безмятежной. Женщина улыбнулась в ответ.
Он поцеловал ее в щеку, потом в кончик носа. Когда, наконец, их губы
встретились, Ровена приникла к ним, словно пила нектар.
Потом он отодвинулся, на лицо мужа медленно набежало облако. Она
видела, как угасает его теплая улыбка и превращается в резкое и холодное
выражение. Он отодвинулся дальше от нее в постели.
- Тебе следует хорошо выспаться сегодня. Завтра мы уезжаем в Грэстан. Я
должен быть там по делам.
Он сел в кровати и нетерпеливо задернул полог кровати. Потом лег,
повернувшись спиной к жене.
- Завтра?
Это слово с горечью сорвалось с ее губ, но не завтрашний отъезд не
давал Ровене покоя. Внезапная холодность глубоко ранила женщину, разрушив
всю теплоту и радость, которые они только что разделили вместе. Чем она
заслужила такое отношение?
Он приподнялся на одном локте, и взглянул через плечо на жену. Перед
ней снова был суровый лорд.
- Мои люди и вассалы ожидают моего прибытия в Ноттингем. Будь довольна,
что Грэстан не так далеко, и короткое путешествие не доставит тебе много
волнений.
Он улегся поудобнее и натянул на себя одеяло.
Ровена содрогнулась. Она уставилась на его спину, но вскоре дыхание
мужа стало глубоким и ровным. Отодвинувшись на другую сторону кровати и
спрятавшись в самые глубокие тени, Ровена пыталась справиться со своими
мучительными мыслями. Благоразумие и порядок исчезли, безмятежность была