"Тина Донахью. Сила природы " - читать интересную книгу автора - У! - взвыл Джек. - Черт подери! - Какая-то дрянь залетела ему в рот,
набилась в нос. Он отплевывался и фыркая. - Джек! Ты отстал! Он действительно отстал из-за того, что тащит ее проклятый рюкзак! При этом каждая мошка в этом лесу считала каждую дырку в его голове удобным мотелем! - Вот черт! - Пальцы Джека вытащили что-то из-за воротника, потом из уха. - Джек? - Иду! - И чтобы не отстать, бросился следом за Дэнни. Догнав ее, он включил магнитофон и поднял голову - как раз вовремя: какая-то птаха нагадила ему прямо на очки. Он стер помет. - Что за отвратительная дыра! - с искренним чувством прошипел он в магнитофон, - Отврати... Окончание слова он так и не произнес. Его нога запуталась в каких-то корнях. Рот Джека открылся в беззвучном проклятии, и он рыбкой полетел вперед. Магнитофон и лэптоп вырвались из правой руки, очки - из левой. Когда он пробороздил носом землю, рюкзак Дэнни с силой припечатал его по затылку. Фыркая, кашляя и ругаясь, Джек повернул голову и взглянул вверх. Он от ужаса. Вглядываясь в листву, Дэнни не могла понять, куда делся Джек? Она видела его несколько секунд назад: как раз обернулась, когда он бежал к ней так, словно на нем загорелись джинсы, но когда отвела взгляд, то услышала странный звук "ха-а-а-а-а-а", как будто он смеялся и вдруг закашлялся. А потом - тишина. - Джек? - Она посмотрела направо, налево, потом закричала во весь голос: - Джек! Где... Что вы делаете? Джек не ответил. Он вдруг вскочил, хватая ртом воздух, и стал срывать с себя одежду. В изумлении Дэнни шагнула к нему, но Джек не заметил. Рубашку он уже снял. Какая же мощная у него грудь! Широкая, мускулистая, вся в темных курчавых волосах... Прелесть. И плоский живот... Его стало видно, потому что Джек сдирал с себя джинсы. И трусы тоже? Да-да, и трусы. Цвета морской волны. Дэнни привалилась к стволу дерева и обхватила его руками. Bay! Вот это дела! Пусть даже он и ведет себя странно. Разумеется, с ней самой тоже не все в порядке, иначе бы она не стала так на него пялиться. Это неприлично, надо отвести глаза. Дэнни глубоко вздохнула и продолжала восхищаться его... |
|
|