"Тина Донахью. Сила природы " - читать интересную книгу автора

палочкой.

Дэнни распахнула глаза и взвизгнула от удивления:

- Bay! Шесть футов в высоту, не меньше!

- Шесть футов, четыре дюйма, - хвастливо уточнил Джек, сравнивший
высоту ложа с собственным ростом. - Ты говорила, что хочешь быть повыше от
земли. Вот и будешь повыше. Кстати, я уже провел испытания. Забирайся.
Постель пружинит, как настоящий матрас. И запах приятный.

Дэнни рассмеялась. Прикрыв глаза ладонью, чтобы не слепил дождь, она
соскочила с камня, на котором сидела, и взобралась на постель.

- Здесь хватит места для двоих! - крикнула она сверху.

У Джека глаза полезли на лоб. Он не мог поверить в то, что она позволит
ему спать рядом. Но Дэнни добавила:

- Оттащи верхний слой влево - получится постель для тебя. И побыстрее,
а то льет как из ведра.

Так оно и было, но Джека это лишь веселило.

Закат без всякого перехода сменился непроглядной тьмой. Густые кроны
деревьев защищали небольшой костер, все остальное скрывала абсолютно черная
и даже слегка пугающая мгла.

Джек закончил устраивать себе место, из темноты посмотрел на нее и
улыбнулся. Дэнни свернулась калачиком на своей стороне постели. Рядом с
тяжелыми туристскими ботинками лежали нагретые в костре камни. От этой
картины у Джека почему-то потеплело на сердце. Он подошел и присел на край
постели. Дэнни была так близко, что чувствовалось тепло ее тела, но Джек не
стал придвигаться, чтобы не напугать ее.

- Ты думаешь, что не замерзнешь с этими камнями? - спросил он.

- Конечно, нет. К тому же от кострища тоже идет тепло. - Она протянула
ему свою горячую ладонь.

Джек вдруг ощутил непреодолимое желание поцеловать эти тонкие пальчики,
а потом взять их в рот. Чтобы не поддаваться соблазну, он вскочил на ноги и
вдруг нахмурился, услышав отдаленное рычание.

- Что там такое? - спросил он.

- Волк скорее всего.

Джек прислушался, улавливая новые звуки - что-то трещало, словно бы
ломались кости, потом ему показалось, что кто-то громко облизывается.