"Клэр Доналд. Женские чары " - читать интересную книгу автора

Да и у редактора тоже. - Алекс помолчал и, вздохнув, продолжил: - Думаю, по
большей части вы пишете не то, что вам бы хотелось, а то, чего они от вас
ждут.
Маргарет внезапно почувствовала себя уязвимой и беззащитной.
- Ничего подобного! - возразила она, пряча глаза. - Я пишу то, что
хотят мои читатели.
- И чего же хотят ваши читатели? - уточнил Алекс. - Очередных выдумок?
Пикантных историй?
- Нет, они хотят знать правду.
Алекс хохотнул и потянулся за бокалом.
- Какую еще правду? Да вы сами не отличите правду от лжи!
- А вы скажите мне правду! - стояла на своем Маргарет. - Почему Клара
покинула сцену? Раз уж вы такой поборник правды, просветите меня наконец, а
потом посмотрим, сумею ли я отличить правду от лжи.
- Ради чего? Чтобы вы, мисс Сноудон, безбедно существовали за счет
спокойствия пожилой женщины, которая больше не хочет жить на виду у всех?
- Но ведь сорок с лишним лет Клара Томпсон жила на виду у всех. А это
что-нибудь да значит! Ведь она прирожденная актриса и...
- Ни черта это не значит! - перебил ее Алекс. - Да, она жила на виду у
всех сорок с лишним лет, а теперь не хочет! И это ее право. Ведь Клара не
общественная собственность, а живой человек, и, коль скоро она решила уйти
на покой, значит, я должен уважать ее решение. И вы тоже.
- Но к чему такая секретность? - упорствовала Маргарет. - Многие
знаменитости уходят на покой, но столь внезапное исчезновение звезды
неизбежно будоражит умы. Сделайте публичное заявление, я свяжу все концы, и,
уверяю вас, ваша тетка до конца своих дней будет жить в тишине и покое.
- А вы, как я погляжу, из тех, кто никогда не сдается, да? -
ухмыльнулся Алекс, гляди на нее поверх бокала. - Всегда в погоне за горячими
фактами, этакая неугомонная журналистка.
Маргарет поднесла бокал к губам и отпила еще глоток. Вообще-то она не
любила коньяк, но не хотела выглядеть неопытной в глазах Алекса Томпсона.
- Но ведь в этом и состоит моя работа.
- В чем в "этом"? - хмуро уточнил он.
- Я должна снабжать публику информацией, - как можно спокойнее ответила
Маргарет. - Причем именно той, что их интересует.
- Даже если при этом пострадают ни в чем не повинные люди?
Маргарет снова прикусила губу. Ее до сих пор мучили угрызения совести
по поводу родителей героя ее второй книги. Те умоляли ее представить сына в
несколько ином свете, но Маргарет не могла ослушаться Синтию. Опустив глаза,
она чуть слышно призналась:
- Да, не все так просто... Иной раз мне приходится делать то, что мне
говорят.
- Ну так я вам говорю: откажитесь от этой книги! - с готовностью
подхватил Алекс. - Напишите о чем-нибудь другом. Не все ли вам равно?
- Не могу. Синтия уже ведет переговоры с "Попьюлар букс".
Алекс привстал и, достав из кармана пиджака бумажник, деловым тоном
спросил:
- Сколько? Я возмещу вам все убытки.
Сколько?
Маргарет замутило.