"Клэр Доналд. Женские чары " - читать интересную книгу автора

- Хотите меня купить? - тихо спросила она.
Алекс вскинул бровь и не сразу ответил:
- Просто хочу возместить вам убытки и предоставить возможность начать
работать над другой книгой. Сколько? - повторил он, потрясая бумажником. -
Уверяю вас, я вам хорошо заплачу.
- Деньги мне не нужны, - заявила Маргарет и тут же поправилась: - То
есть они мне нужны, но на данный момент карьера для меня важнее. А от этой
книги зависит очень многое.
- И вы готовы поставить на нее все? - помрачнев, осведомился Алекс. - Я
правильно вас понял?
- Да, вы меня правильно поняли! - выпалила Маргарет и метнула на него
недобрый взгляд. - И не надо меня пугать. Все равно я вас не боюсь.
- И напрасно, - предупредил тот. - Ведь я могу уничтожить вашу карьеру.
- Даже так? Вы меня интригуете, мистер Томпсон! - высокомерным тоном
заметила Маргарет. - Интересно, зачем это вам понадобилось уничтожать мою
карьеру? Похоже, перспектива выхода моей книги в свет вас не на шутку
пугает. - Заметив, что Алекс смотрит на нее тяжелым взглядом, она с
воодушевлением продолжила: - Нет, мне на самом деле любопытно, какие такие
тайны вы столь тщательно скрываете у себя в шкафу? Насколько мне известно,
последние пятнадцать лет ни вы, ни Стивен не общались с вашей теткой. И
вдруг принимаете столь горячее участие в ее жизни. Не понимаю, в чем тут...
- Скажите, мисс Сноудон, - резко оборвал ее он, - а вы поддерживаете
связь со своей семьей?
Маргарет опустила глаза и с минуту молча смотрела в янтарный напиток.
- У меня есть старшие брат и сестра. А родители несколько лет назад
умерли.
- Извините, - быстро произнес Алекс.
В одном слове прозвучало столько искреннего участия, что Маргарет
невольно смягчилась. Она подняла глаза и уже другим тоном сказала:
- Ничего страшного. У меня... Если честно, мне не слишком повезло с
семьей. Родители развелись, когда мне было четыре года. Так что я привыкла
быть одна.
Алекс покрутил бокал в пальцах и заметил, словно размышляя вслух:
- Так вот почему вы пишете биографии...
- Что вы имеете к виду? - не поняла Маргарет.
- Вы пишете про чужие семьи, потому что по сути у вас никогда не было
своей.
Дискутировать на эту тему Маргарет совсем не хотелось. Она встала и,
подойдя к книжному шкафу, пробежала глазами по корешкам книг. Да, судя по
названиям и авторам, Алекс Томпсон читает все подряд, без определенной
системы и явных пристрастий. Однако произведений Маргарет Сноудон в его
библиотеке нет, усмехнулась про себя она.
- Ну да, именно поэтому вам интересно лезть в чужие жизни, - продолжал
размышлять вслух он.
- Да, мне интересна жизнь других людей, - согласилась Маргарет,
обернувшись к нему лицом. - Даже тех, кто ничем не знаменит. Ведь я
писатель. Уверяю, мой личный опыт здесь ни при чем. Кроме того, - она снова
отвела глаза и решила резко поменять тему, - ведь ничего другого я не умею,
а мне надо как-то зарабатывать себе на жизнь.
- Бросьте! - фыркнул Алекс, вскочил с кресала и швырнул бумажник на