"Клэр Доналд. Женские чары " - читать интересную книгу автора - Я уже все сказал вам вчера.
Маргарет отвела глаза от его рта и неловко пробормотала: - Я... я не могу. - Проглотила ком в горле и еще тише сказала. - Не могу - и все. - Не можете или не хотите? Облизнув пересохшие губы и старательно подбирая слова, она проговорила: - Поймите, я на самом деле не могу отказаться от книги. У меня есть обязательства. Нужно выкупить закладную и... - Откажитесь от книги, и я разберусь с вашими обязательствами. - Что?! - выдохнула Маргарет, глядя на него во все глаза. - Вы меня прекрасно поняли. Откажитесь от книги, и я решу все ваши финансовые трудности. - Шутите? - Маргарет покачала головой. - С чего это вы вдруг так раздобрились? Скажите сразу, в чем тут подвох? Алекс ухмыльнулся. - Вы правы, у меня есть одно условие. - И какое же? Алекс молчал, и Маргарет кожей почувствовала: ей не понравится то, что он сейчас скажет. - Я хочу, чтобы вы вышли за меня замуж. Она вытаращила глаза и, когда обрела дар речи, промямлила: - Если это шутка, то я ее не оценила. Вероятно, у нас с вами разное представление о юморе. Алекс пожал плечами и невозмутимым тоном заметил: - Я не шучу. Ну и что вы на это скажете? него круглыми глазами. - Не верю. - Дело ваше. Считайте, что у меня к вам деловое предложение. - Алекс нахмурился. - Я не могу допустить, чтобы вы состряпали книжонку о моей тетке. - Вы что, ненормальный? Неужели вы готовы на... - Речь идет о фиктивном браке, - оборвал ее Алекс. - А вам не кажется, мистер Томпсон, что это вы разыгрываете сцену из мыльного сериала? - Я не шучу. К сожалению, в данный момент мне на самом деле нужна жена, хотя бы на бумаге. Налоги и все такое... - Насколько я знаю, в Азии найдется масса женщин, которые спят и видят, как бы выйти замуж за англичанина. - Она встретила его взгляд. - У вас есть шанс осчастливить одну из них, а заодно и решить свои налоговые проблемы. - Вы правы. - Алекс прищурился и выдержал паузу, словно взвешивая этот вариант, а потом с ухмылкой добавил: - Нет, я подумал и решил, что вы вполне подойдете. - Я польщена... - Маргарет нахмурилась и, глядя ему в глаза, полюбопытствовала: - Если не секрет, что именно вас во мне прельщает? Внешние данные или манера говорить? А может, вас пленило мое обнаженное бедро, которое вы имели счастье лицезреть, пока выволакивали меня из такси? Алекс расхохотался и, взяв чашку с кофе, сказал: - Я был не прав, Маргарет. Ваше место не в 'мыльной опере. Вы с легкостью затмите Бенни Хилла. - Мистер Томпсон, я рада, что мне удалось вас повеселить, но позвольте |
|
|