"Клэр Доналд. Женские чары " - читать интересную книгу автора

смеетесь, они зеленые как... как горы Шотландии.
Маргарет смущенно отвела глаза и пошла еще медленнее. Она заметила, что
у миссис Маккинзи легкая одышка и передвигается она с трудом. Наверное, у
бедняжки был инфаркт, решила она.
- Ну вот и мое скромное жилище! - Пожилая дама указала на небольшой
коттедж в викторианском стиле за невысокой каменной оградой, увитой
плющом. - Может, зайдете на чашечку чая?
- Спасибо, как-нибудь в другой раз.
- Заходите по-соседски. Без церемоний. - Миссис Маккинзи грустно
улыбнулась. - Живу я одна. Так что гостям всегда рада.
- Ваш муж... умер?
- Я привыкла жить одна, - уклонилась от ответа она и, вздохнув,
добавила: - А вам, милая Маргарет, с мужем повезло.
Маргарет снова вспыхнула и потупилась.
- Ну вот, я вас совсем заболтала! - спохватилась миссис Маккинзи. -
Этак вы ко мне не придете, да?
- Приду! - улыбнулась Маргарет. - С удовольствием. - Она пожала
сухонькую ладонь. - До свидания, миссис Маккинзи.
- Зовите меня Дороти. А то рядом с вами, милая Маргарет, я чувствую
себя этаким ископаемым. Идет?
- Идет! - улыбнулась та. - До встречи, Дороти!

7

Прошло два дня, а Алекс так и не вернулся. К вечеру третьего Маргарет
была вся на иголках. Услышав шум мотора, она отложила в сторону бутерброд с
сыром, который намеревалась съесть на ужин, и помчалась в холл. Оглядела
себя в зеркало, поправила волосы и усилием воли заставила себя ждать звонка.
"А что, если Алекс откроет дверь сам?" - подумала она и хотела вернуться на
кухню, но тут раздался звонок. Сосчитав до десяти, она отворила дверь.
- Ты? - удивилась она, увиден на пороге Стивена. - Что ты здесь
делаешь?
- Пришел в гости к брату, - заявил тот и, не дожидаясь приглашения,
шагнул в дом и чмокнул ее в губы.
Маргарет отерла губы рукой и не слишком любезно ответила:
- Алекса нет дома.
- А я знаю! - с нагловатой ухмылкой заявил Стивен. - Решил тебя
проведать, пока кота нет дома и все такое...
- Боюсь, Алекс не оценит твое чувство юмора. - Маргарет нахмурилась. -
А где Терри?
Стивен пожал плечами и наклонился к букету цветов на столике в холле,
который Маргарет купила утром.
- Мило! - Он обернулся к ней лицом. - Терри поехала навестить мать. Мне
стало одиноко, и я решил проведать тебя.
- Пока кошки нет дома и. все такое? - без тени улыбки заметила
Маргарет.
- Мэг, да брось ты дуться! Мы же с тобой старые друзья. Давай выпьем,
поговорим о том о сем... - И он по-хозяйски направился в гостиную к бару.
- Теперь я замужем. - Маргарет с неохотой проследовала за ним.
- Тем более! - хохотнул Стивен. - Кто я тебе теперь - шурин или деверь?