"Клэр Доналд. Женские чары " - читать интересную книгу автора Она подняла глаза и увидела у него на лице хмурое удивление.
- Я могу вернуться к себе. А если жильцы не захотят съезжать, сниму квартиру в другом месте. - Мэг, я тебя не понимаю. Зачем тебе уезжать? Теперь удивилась Маргарет. - Как это зачем? Но ведь ты сам только что сказал, что мы должны расторгнуть брак. То есть, как ты выразился, положить конец нашей договоренности. - Но я имел в виду не наш брак. - Нет? - Нет. - Алекс покачал головой. - Я имел в виду наш с тобой спор. Насчет полутора месяцев. - Он отвел глаза в сторону. - Сейчас все изменилось. В ближайший год тебе понадобится моя помощь. - Ты хочешь, чтобы я осталась? - Маргарет смотрела на него во все глаза. - И надолго? Он пожал плечами. - Насколько понадобится. Растить ребенка одной нелегко. Я считаю, мы должны хотя бы попытаться создать для него семью. Что скажешь? Принесли бутерброды и омлет. Официант ушел, а Маргарет все молчала, глядя на семечко апельсина на дне стакана, и пыталась привести в порядок мысли и чувства. Почему Алекс хочет продолжать жить с ней? - Мэг, ты меня слушаешь? - Зачем тебе это? - спросила она наконец, поднимая на него глаза. - Ведь ты обвинил меня в том, что я тебя подловила. Так зачем же теперь сам затягиваешь петлю у себя на шее? - Как ты справедливо заметила вчера вечером, зачем наказывать ни в чем не повинное дитя? Ведь он или она не имеет никакого отношения к махинациям, в результате которых свершился наш с тобой брак. Стало быть, теперь мы обязаны сохранить этот брак. Хотя бы для того, чтобы защитить и вырастить этого ребенка. - А у меня есть выбор? - Маргарет, ты уже сделала свой выбор. Ты вышла за меня, и останешься моей женой. - Будешь держать меня силой? - Нет. Но я требую, чтобы ты отвечала за свои поступки. - Не понимаю, чего ты добиваешься. Зачем тебе такая жена? Ведь ты обо мне далеко не лестного мнения. - Зато в постели ты хороша. Маргарет вспыхнула и, чтобы скрыть смущение, потянулась за бутербродом. Откусила кусок побольше и нарочно медленно стала жевать, чтобы ей не пришлось отвечать. - Признаться, я думал, ты обрадуешься, - задумчиво заметил он. - Разве не в этом состоял твой первоначальный план? - Никакого плана у меня не было. Алекс рассмеялся недобрым отрывистым смешком. - Этот разговор мне крайне неприятен, - проговорила Маргарет сквозь зубы. - Не сомневаюсь! - хмыкнул он. - Однако давно пора взглянуть правде в глаза. |
|
|