"Стивен Дональдсон. Подлинная история: прыжок в столкновение " - читать интересную книгу автора

Истина сводилась к попытке самообмана и самоотречения.
К слову сказать, как выяснила Мори уже в Академии, изловить
"Потрошитель" так и не удалось. Его судьба осталась неизвестной: он мог
погибнуть от полученных повреждений, скрыться навсегда, обретя
проблематичную безопасность в запретном пространстве, или, сменив шифры и
базу данных, чтобы сделать невозможным опознание, благополучно существовать
под другим именем. Обещание, данное Мори отцом, так и осталось невыполненным
Тогда, в Академии, она сочла это еще одним подтверждением правильности
сделанного выбора. Если "Потрошитель" и ему подобные суда безнаказанно
бороздят пространство, значит, в полиции нужны такие люди, как она. Люди,
для которых борьба с пиратами - дело их личной чести. Мори стала одной из
лучших слушательниц на курсе: отец гордился ею, а будь жива мать, гордилась
бы и она. Если же у нее возникали колебания - появлялись сомнения насчет
отца, всей полицейской службы или собственной к ней пригодности, - она
скрывала их даже от себя самой.
К тому времени, когда ее зачислили в команду отца, все эти сомнения
были захоронены так глубоко, что извлечь их мог только такой человек, как
Энгус Термопайл
Но она погубила отца. И его, и всех своих родичей.
Осознание этого поражало самую глубинную ее суть, пробуждая погребенную
под спудом веру в то, что и мать была убита силой ее обиды.
Сейчас, когда она, беспомощная и униженная, с внедренным зонным
имплантатом, находилась во власти злобного, похотливого захватчика,
обращение к родителям ничем не могло ей помочь.
Ничто в прошлом, ничто из того, чему она училась, не могло подготовить
ее к пониманию того ужасного факта, что разрушительное начало, угрожавшее
всем, кого она любила, могло корениться не в преступниках, не в запретном
пространстве, а в ней самой.
Когда она, прервав безуспешные поиски внутренней опоры, вернулась к
действительности, глаза ее были полны так и не исцеленной муки.
- Если тебя не остановлю я, так остановит кто-нибудь другой, -
произнесла она таким голосом, словно на месте ее сердца образовалось пустое
место. - То, что ты думаешь обо мне, не имеет значения. Может быть, ты и
прав. Может, я и вправду ничуть не лучше предательницы. Но есть копы и
получше меня. Сильнее меня. Они тебя остановят. Они заставят тебя заплатить
за все.
Она умолкла, но недавно безжизненный взгляд сделался тверже, и даже
соски на груди заострились, выдавая гневную напряженность.
Энгус непроизвольно сунул руку в карман и схватился за пульт. Ладонь
его была скользкой от пота.
Но Мори ошибалась. У него не было сомнений в том, что она ошибалась.
Как же, остановят... Не будь у них кишка тонка, эти гребаные копы с радостью
распотрошили бы его корабль и прикончили его самого. И вовсе не из-за того,
что он сделал с ней или с теми старателями. Это только предлог, пустые
отговорки. Копы не защищают людей: с какой стати? Они защищают деньги.
Защищают себя. Защищают власть, презирающую таких, как Энгус.
Они действительно попытаются остановить и убить его, но не потому, что
он пролил кровь, а потому, что посягнул на прибыли Компании.
Сейчас Энгус не слишком хорошо понимал, почему он так надолго оставил
ее в покое, позволив попытаться обрести мужество. И не понимал себя: то ли