"Стивен Дональдсон. Подлинная история: прыжок в столкновение " - читать интересную книгу автора

- Ты подставил своего товарища, - проговорила она осипшим, измученным
голосом. - Того самого, который тебя защищал. Скорее всего, ты навредил этим
себе больше, чем ему. И какое отношение это имеет ко мне?
- Мне было приятно, - буркнул Энгус, досадуя на потерю хорошего
настроения. - Вот какое отношение это имеет к тебе. Мне было приятно.
С этими словами он повернулся и уже двинулся к выходу из отсека, когда
она мягко произнесла:
- Постой.
Он остановился.
- Считай, что это было сделано законно. Я имею в виду зонный имплантат.
Я готова подтвердить это, сказать, что у тебя не было другого выхода. Что ты
вынужден был поступить так, чтобы спасти нас обоих. Только прекрати это.
Энгус обернулся и посмотрел на нее, но теперь она отвела глаза.
- Как же так, - хмыкнул он. - Ты ведь коп. Как же все твои угрозы? Я-то
думал, ты ищешь способ разделаться со мной.
- Мне страшно, - умоляюще пролепетала Мори. - Я хочу жить.
То, как она сомкнула колени и уткнулась в них лицом, наводило на мысль
о действительно запредельном страхе.
- Я буду служить тебе как член экипажа. Засвидетельствую, что ты
поступил законно. Они поверят мне, ведь я из полиции. Я ни словом не помяну
о тех старателях... Я... - Голос ее дрогнул. - Я буду ублажать тебя в
постели. Буду делать все, что захочешь. Только пощади меня. Перестань меня
мучить.
На какой-то миг Энгусу показалось, что он готов прислушаться к ее
словам, готов поддаться жалости. Неужто она уже сломалась? Но уже в
следующий миг на него нахлынула злоба.
- Черта с два! - рявкнул он. - Пощады ты не дождешься. Никогда. Ты
боишься, и это просто замечательно.
Прежде, чем она успела сказать еще что-то, он повернулся и ушел,
предоставив ее себе. Пусть отдыхает. Пусть готовит себя для своего хозяина.

8

Однако Энгус чувствовал, что его вожделение необъяснимо ослабло.
Воспоминания о том, как обходились с ним соседи по комнате в исправительной
школе, заставило острее осознать опасность нынешнего положения. Даже если
проделывать всякие фокусы с Мори и вправду приятно, удовольствие все равно
не стоит риска. А торчать на месте, да еще и в поврежденном корабле, - риск
немалый.
У него не было возможности оценить степень ущерба точно, в силу
непредсказуемости фактора усталости металла: трудно сказать, продержится
железяка долго или полетит через минуту. А вот Мори принадлежит ему и никуда
не денется. Ничего с ней не сделается: он может воспользоваться ею, когда
заблагорассудится А коли так, глупо оставаться на месте, рискуя нарваться на
неприятности из-за плотских утех.
Пока она долго и старательно отмывалась - как с плотоядной усмешкой
подумал Энгус, силилась соскрести с кожи следы его прикосновений, - он
включил некоторые из систем "Красотки".
В первую очередь, в целях собственной безопасности, Энгус ввел новую
серию приоритетных кодов и сигналов тревоги. На тот случай, если Мори, когда