"Стивен Дональдсон. Первое дерево ("Томас Кавинант" #5)" - читать интересную книгу автора

Во мраке отчаяния


Линден хотелось до мельчайших подробностей рассмотреть, как корабль
будет отчаливать. Бегая от борта к борту, она любовалась, как паруса
расправляются на ветру, будто по волшебству, словно экипаж не прилагает для
этого никаких усилий. Палуба слегка покачивалась, но вес корабля был так
велик, что легкое волнение на море почти не ощущалось. Так что морская
болезнь ей не угрожала. Она поискала глазами Ковенанта, встретила его взгляд
и почувствовала, что может прочитать его ощущения: в них не было тьмы; даже
его борода гордо стояла торчком. А затем Линден словно услышала, как он
выдыхает навстречу ветру слова:

Камни и море - это глубины жизни,
Два неизменных и верных символа мира.

Они отдались в памяти Линден, словно акт уважения.
Когда она повернулась, чтобы бросить прощальный взгляд на Коеркри, бриз
подхватил ее волосы и бросил их ей в лицо. Она отбросила пшеничную волну
локонов назад, и это естественнейшее движение доставило ей удовольствие,
какого она уже очень давно не испытывала. Воздух, прозрачный и пропитанный
солью и солнечным светом, словно линза, делал четче очертания Печали,
которая по мере отдаления становилась все прекраснее, как будто возрождалась
заново. И Линден подумала, что смеет надеяться на то, что еще очень многое
воскреснет в этом краю. И тут запел Красавчик. Он стоял довольно далеко, но
его голос свободно разносился по всему кораблю, перекрывая шум волн и
хлопанье парусов. Напев был простой, но удивительно мелодичный, несмотря на
грубоватый ритм. И другие Великаны подхватили:

Иди по морю и по волнам
Широкой тропой для скитальцев.
Зовут нас широкие ворота в мир!
Но все пути ведут домой.

Держи по ветру и скорости -
Дыши, небом, как парус!
Все мачты в полном убранстве
С восторгом ждут битвы с бурей!

Стремись в бесконечный поиск,
Исследуя нашу Землю.
Раскрой все ее тайны!
Поиск превыше смерти.

Риск странствий спасает сердце
От горечи и терзаний.
В океане мы все - лишь гости.
Но любим его, как свой дом.

Великаны пели с воодушевлением и радостью, и скрип мачт вплетался в их