"Стивен Дональдсон. Появляется всадник ("Нужды Морданта" #3)" - читать интересную книгу автора

Смотрителя, его власть и его жажду насилия.
- Да, - ответил он сквозь зубы, яростно скалясь, словно она напоследок
сделала его счастливым.
Сжимая ее сильно, так как ему хотелось, не обращая внимания на ее
боль - и на то, как смотрели на него Мастера и стражники, несмотря на
убийство Найла и исчезновение Джерадина, - он лично отволок ее в подземелье.
Всю дорогу она пробовала лепетать:
- Нет, вы не понимаете, все это обман. Джерадин не убивал Найла,
пожалуйста, выслушайте меня, выслушайте. Эремис как-то подстроил все это.
Это - обман.
Ему это нравилось. Нравился ее страх. Он хотел, чтобы она униженно
распростерлась перед ним. И в то же время ее поведение обеспокоило его. По
какой-то неясной причине он вспомнил жену.
Но, очевидно, не потому, что его жена могла бы лепетать. По сути, она
совершенно ничего не боялась с тех пор, как король Джойс спас ее, вырвав из
рук гарнизонного командира из Аленда, который с великой изощренностью
насиловал ее. С тех пор, как он, Леббик, собственными зубами растерзал этого
мерзавца из Аленда.
Но до того она боялась. Да, он прекрасно помнит ее страхи. И тогда она
принималась лепетать. Он слышал ее - видел - он не мог прогнать эту картину,
стоявшую перед его мысленным взором - он ничего не мог поделать с этим,
ничего. Он слышал и видел, как она делает все, что в ее силах, идет на самые
отчаянные и ужасные поступки, какие только могла придумать, лишь бы
остановить этих людей.
Но Смотритель Леббик не собирался останавливаться. Ни к чему. Пусть
себе лепечет обо всем, что у нее на душе, плачет, кричит, если вздумается.
Она - его. И это его беспокоило.
Когда он втолкнул ее в камеру, так, что она упала на нары у дальней
стены, он не собирался останавливаться. Но он начал не сразу. Вместо этого
он прикрыл железную дверь, не позаботившись даже запереть, сложил руки на
груди, чтобы сдержать их дрожь, и уставился на пленницу в свете единственной
лампы. Фитиль следовало подкрутить; пламя яростно бушевало, и тени ужаса
плясали на бледных чертах женщины.
Продолжая улыбаться плотно стиснутыми зубами, он потребовал ответа: -
Как?
- Я не знаю. - Лепет! - Каким-то образом. Чтобы избавиться от
Джерадина. Джерадин - единственный, кто не доверяет ему. - Испуганно. -
Эремис и Гилбур были заодно. - Пытаясь убедить его. - Эремис привел Найла на
собрание Гильдии. Он сказал, что Найл может доказать, что Джерадин -
предатель, но это была ложь. Они вместе придумали ловушку. Они все это
выдумали. -
Пытаясь создать иллюзию своей правоты. - Это-фальшивка. Они все
подстроили. Так должно было быть. Глухая к нелогичности своей защиты, она
настаивала: - Найл еще жив.
Глядя на нее, Смотритель упивался радостью.
- Нет, женщина. - Его челюсти ныли от усилия сдержаться и не впиться в
нее зубами. - Скажи мне, как.
Как он сбежал? Как ты помогла ему сбежать? Наконец она отчасти взяла
себя в руки и умолкла. В ее глазах мелькали тени; она выглядела невероятно
желанной и в то же время - беззащитной.