"Стивен Дональдсон. Появляется всадник ("Нужды Морданта" #3)" - читать интересную книгу автора

если Знаток Хэвелок не сможет дальше бороться с вражескими катапультами. Он
не хотел порождать напрасные иллюзии, пока Мастер Эремис не продемонстрирует
свои способности. Тем не менее, он приказал отключить все трубы, ведущие к
системе водоснабжения, и тем самым вызвал приступ ярости страдающих от жажды
людей, и использовал то малое количество воды, которую поставлял небольшой
ручей, чтобы промыть трубы от возможного яда леди Элеги.
И когда один из его людей наконец доложил, что Мастер Эремис принялся
за работу в резервуаре, он отправился поглядеть.
Воплотитель делал то, что обещал. Он стоял на каменной кромке под
высоким, похожим на купол сводом резервуара и держал зеркало так, чтобы оно
свешивалось через край. Зеркало было высотой почти в его рост, в причудливой
раме; явно тяжелое; даже невероятный силач не мог бы долго держать его. Но
он решил эту проблему, призвав себе на помощь двух пригодников. Один держал
нижнюю часть зеркала, чтобы оно не упало; второй - верх, с помощью
веревочного блока, переброшенного через одну из питающих резервуар труб,
идущую над бассейном. Помощь пригодников позволила Мастеру Эремису
сосредоточиться исключительно на воплощении.
Когда он погладил раму и пробормотал слова, которые позволили ему
установить связь между его талантом и зеркалом, из неровной зеркальной
поверхности с шорохом полился дождь.
Он был прав; для того чтобы наполнить резервуар, понадобится время.
Каким бы сильным дождь ни был, количество влаги, воплощаемое сквозь зеркало,
было невелико по отношению к размеру бассейна и нуждами Орисона. Тем не
менее, Леббик видел, что зеркало доставляет значительно больше воды, чем
ручей. Если Эремис сможет продержаться достаточно долго и если вода окажется
качественной...
Леббик перестал беспокоиться о качестве воды, только заставив
Воплотителя выпить две чашки - что Мастер Эремис и проделал, ни секунды не
колеблясь. Но выглядел при этом так, что подозрения Леббика лишь усилились.
Мастер Эремис, несмотря на холод в помещении, был весь в поту. Он дышал
глубоко и тяжело, его черты заострились. Лицо приняло простоватое выражение;
то, что он делал, заставляло сосредоточиться так сильно, что не оставалось
никаких сил, чтобы что-то утаивать. Смотритель Леббик не преминул
выругаться. Он чувствовал, как нечто внутри его рушится; Воплотитель
победил. Он был великолепен. Эремис спасал Орисон - но этого ему было не
достаточно, о нет, вовсе не достаточно. Он должен был спасти Орисон
героически, измучив себя во время воплощения до последней степени, чтобы
никто уже не мог сомневаться в его преданности.
Странная слабость разлилась по мышцам Леббика. Он с трудом сумел взять
себя в руки. Его щеки странно защипало; он потер их и обнаружил у себя на
пальцах засохшую кровь. Может быть, Хэвелок был прав насчет него. Может
быть, он лишился рассудка. Двоих его людей и Найла разорвали на куски, и в
этом был виноват лишь он, не потому что верил ненавистному Эремису, а потому
что отказался поверить, что неловкий, вызывающий всеобщую любовь Джерадин
полон зла. Джерадин воплотил кошмары, и те разорвали его родного брата. Или
приказал кому-то другому сделать за него эту грязную работу.
Смотритель нуждался в своей жене. Ему хотелось зарыться лицом в ее
плечо и ощутить, как ее руки обнимают его. Но она была мертва. И он никогда
уже не узнает покоя.
Мастер Эремис сейчас не мог замерзнуть, но он замерзнет, как только