"Питер О'Доннелл. Модести Блейз" - читать интересную книгу автораотбыв короткие сроки, оказался за границей. Затем в последующие годы он
попадал в многочисленные неприятные переделки в разных уголках земного шара. Опустим детали и напомним лишь, что вы встретились с ним в Сайгоне после того, как его уволили из Иностранного легиона. Теперь мы снова подходим к области гипотез. Фрейзер сделал паузу и отпил бренди. Фрейзер был большим любителем бренди, и Таррант с интересом следил за тем, как он старается не подать и виду, что предложенный сорт поверг его в изумление. После недолгой борьбы с собой Фрейзер поставил бокал на стол и снова напустил на себя прежнюю безучастность. - Судя по всему, - сказал он, опять уставясь в досье, - в течение шести-семи лет Гарвин выступал вашим ближайшим... партнером, мисс Блейз, до того момента, когда Сеть распалась, превратившись в ряд организаций поменьше в разных странах под руководством местных мафиози. Фрейзер закрыл досье и, лукаво посмотрев на Модести Блейз, добавил: - Нам известно, что вы оба появились в Соединенном Королевстве одиннадцать месяцев назад, и еще нам известно, что Уильям Гарвин приобрел пивную под названием "Мельница". У нас также есть сведения, что вы оба - люди в высшей степени состоятельные, что отчасти объясняет, - тут он сделал паузу и коротко усмехнулся, - почему в последнее время с вашей стороны не отмечалось никакой противоправной активности. - Отлично, - сказал Таррант. - Прекрасно прочитанный текст, Фрейзер. У вас задатки отменного диктора. - В ответ он услышал подобострастное хихиканье и затем посмотрел на Модести Блейз. - Все это, конечно, любопытно, - сказала та, - но, как вы сами сомневаюсь, что это позволит вам предпринять какие-либо конкретные шаги. - Мы и в мыслях не держали как-то использовать это против вас, - сказал Таррант. Воцарилось молчание. Еще одним положительным качеством этой женщины, подумал он, было то, что она спокойно выдерживает паузы. Она оставляет время на размышления, не торопясь с репликами. Таррант как раз сейчас погрузился в размышления. Он чуял неладное. Девица прямо-таки заворожила его. Она была хороша собой и излучала обаяние. Ее спокойствие на фоне мрачного и темного прошлого производило внушительное впечатление. Но все же пока в общей картине что-то явно отсутствовало. Таррант не мог никак определить в Модести качество, необходимое для тайного агента. Он чуял его, как чуял хорошую сигару еще до того, как закуривал ее, но это было нечто трудноуловимое. Некая способность быть хладнокровно-беспомощной и проявлять несгибаемую волю. Господи, размышлял Таррант, это как раз было в свое время ее отличительной чертой. Но не утратила ли она ее теперь? Пока Тарранту никак не удавалось нащупать то, что он искал. Модести Блейз проявляла сдержанность и в то же время не выказывала никаких признаков напряженности. Это было в порядке вещей. Но Таррант не мог пока определить, способна ли она превратиться в кровожадную тигрицу. А вдруг сталь проржавела и пламя угасло? - Мы и не помышляли о том, чтобы как-то использовать против вас все эти догадки, - дружелюбно сказал он. - Ни в коем случае. Мы, напротив, надеялись, что вы сможете нам помочь. Надеялись использовать вас. Не сводя с него глаз, она отпила вина и сказала: - Никто не в состоянии использовать меня, сэр Джеральд. Никто. Я |
|
|