"Питер О'Доннелл. Умереть не сегодня ("Модести Блейз")" - читать интересную книгу автора

Питер О'Доннелл

"Модести Блейз"

Умереть не сегодня
(рассказ)


Преподобный Леонард Джимсон сцепил пальцы и сделал над собой усилие,
чтобы не обрушить всю свою ярость на сидевшую рядом темноволосую женщину.
- Проклятие нашего мира, - говорил он, - это насилие. А вы выступаете
поборницей и защитницей насилия. Вы не просто прибегаете к насилию, но и
проповедуете его...
- Прибегаю крайне редко и уж вовсе не проповедую, мистер Джимсон. Я
стараюсь по возможности избегать насилие.
Модести Блейз говорила несколько рассеянно. Ей порядком надоел этот
молодой и серьезный священнослужитель. Они сидели в маленьком автобусе,
катившем по ухабистой дороге, которая вилась серпантином, уходя на север, к
Сан-Тремино.
- Пожалуйста, не думайте, что мои антипатии направлены лично против
вас, мисс Блейз. Ничего подобного, - сказал Джимсон, отворачиваясь к
засиженному мухами и пыльному окну, за которым проплывала залитая солнцем и
иссушенная жарой природа. - Моя деятельность требует от меня любви к
человечеству, а неприязнь я испытываю лишь к ошибкам, которые совершают
люди. Я ненавижу не грешника, а сам грех...
- Понимаю, - уныло кивнула Модести Блейз. Еще добрых три часа автобус
будет кружить по пыльной ухабистой дороге, прежде чем вскарабкается к
Сан-Тремино. Продолжать дискуссию с Джимсоном - значит разжигать его
проповеднический пыл. Нет уж, лучше подождать, пока он рано или поздно
умолкнет, исчерпав все аргументы, и заметит молчание оппонента, хотя надежды
эти были довольно призрачными. Джимсон говорил уже битый час, с того самого
момента, как они выехали из Орситы, и пока не выказывал ни малейших
признаков утомления.
К сожалению, на первых и наименее гневных стадиях его
разглагольствований Модести сочла неправильным сразу и резко ладить его,
поскольку у нее были перед священником определенные обязательства. Но теперь
уже поздно. Теперь Джимсона невозможно остановить. Он говорил, распаляясь
все сильнее и сильнее.
Вчера вечером Модести и Вилли Гарвин приехали на машине в Орсито и
остановились в единственном отеле этого городка. Кроме них, там также
оказался преподобный Леонард Джимсон под опекой которого находилось с
десяток чистеньких, но довольно жалких школьниц и смуглолицый водитель
старенького школьного автобуса.
В первые полчаса пребывания в отеле Вилли Гарвин, любознательность
которого сочеталась с удивительным умением мгновенно удовлетворять ее,
доложил Модести, что молодого священника с фанатическим блеском в голубых
глазах зовут Леонард Джимсон, что он работает в Миссионерском обществе Южной
Америки, которое содержало школу для девочек-сирот в Сакете, и что он везет
эту маленькую стайку выпускниц в Сан-Тремино, где, по договоренности, эти
девочки должны начать работать в домах тамошних наиболее состоятельных