"Сергей Донской. Генеральские игры" - читать интересную книгу автора

тех пор, когда детство с его сказками о маленьких принцах осталось в далеком
прошлом.
Подталкивая Лариску к двери в кабинет, он повторил:
- An idle brain is the devil"s workshop. В вольном переводе это
означает, что лень человека портит. Дословно: "Праздный ум - мастерская
дьявола".
- Дьявола? - переспросила она, озираясь через плечо.
- Не обращай внимания на буквальный смысл. Это просто идиома такая.
- Дурацкая идиома.
- Нормальная.
Тем не менее Олег поежился. Не стоило поминать черта в такой
ответственный момент, вот уж не стоило. Хотя, может быть, как раз самое
время заручиться его поддержкой?
Поминутно поглядывая на часы, Олег начал урок, думая не столько о самих
занятиях, сколько об их эффектном завершении. Он действовал, как робот,
подчиняющийся заданной программе. А когда Лариска многозначительно
предложила повторить пройденное на диване, отрицательно покачал головой.
- Нет, - сказал он. - Мавр сделал свое дело, мавр может уходить.
Его рука нащупала в кармане костяную рукоятку золлингерновской бритвы.
Округлая, изящно изогнутая, она удобно устроилась в его стиснутой ладони.
- Карманный бильярд? - захихикала Лариска, наблюдая за суетливыми
движениями его руки под тканью брюк.
- Что? - Олег непонимающе приподнял брови.
- Шары гоняешь?
- Шары, какие шары?
- Мохнатые.
- Послушай, Лора, мне не до шуток, честное слово, - признался Олег. -
Спешу. Будь так добра, позвони на пост, чтобы меня без лишней волокиты из
подъезда выпустили, а то я в больницу опаздываю. Ну, к тому самому товарищу,
которому аппендикс вырезали.
- Ты говорил, у него язва, - напомнила Лариска, прищурившись.
- Язва - это само собой. - Олег возбужденно хохотнул. - Парень на стену
готов лезть от боли, а тут еще аппендицит привязался. Ему не позавидуешь.
- А понос этого твоего товарища не одолевает?
- Понос... Понос?.. При чем тут понос? - Он снова взглянул на часы. -
Да, ты, пожалуйста, не забудь напомнить охранникам, что я с сумкой, не то
примут за какого-нибудь воришку - и в кутузку.
- А что, очень даже может быть. - Лариска заулыбалась, скаля свои
попорченные сладостями зубы.
Олег тоже осклабился и повторил, не снимая улыбчивую маску с лица:
- Звони, котик. Мне действительно некогда.
Пока она говорила по телефону, он стоял рядом, держась за ее левым
плечом, а как только трубка легла на место, коротко взмахнул выхваченной
бритвой: раз, другой, третий... Несколько секунд Лариска стояла неподвижно,
лишь кровь струилась между ее пальцев, которыми она обхватила шею. Потом она
посмотрела ему в глаза и издала жуткий хрипящий звук, который иногда можно
услышать в испорченных водопроводных трубах:
- Грл-л-л?
Олег попятился, бормоча:
- Ну-ну... Все в порядке, что ты... Не надо кричать...