"Сергей Донской. Генеральские игры" - читать интересную книгу авторатех пор, когда детство с его сказками о маленьких принцах осталось в далеком
прошлом. Подталкивая Лариску к двери в кабинет, он повторил: - An idle brain is the devil"s workshop. В вольном переводе это означает, что лень человека портит. Дословно: "Праздный ум - мастерская дьявола". - Дьявола? - переспросила она, озираясь через плечо. - Не обращай внимания на буквальный смысл. Это просто идиома такая. - Дурацкая идиома. - Нормальная. Тем не менее Олег поежился. Не стоило поминать черта в такой ответственный момент, вот уж не стоило. Хотя, может быть, как раз самое время заручиться его поддержкой? Поминутно поглядывая на часы, Олег начал урок, думая не столько о самих занятиях, сколько об их эффектном завершении. Он действовал, как робот, подчиняющийся заданной программе. А когда Лариска многозначительно предложила повторить пройденное на диване, отрицательно покачал головой. - Нет, - сказал он. - Мавр сделал свое дело, мавр может уходить. Его рука нащупала в кармане костяную рукоятку золлингерновской бритвы. Округлая, изящно изогнутая, она удобно устроилась в его стиснутой ладони. - Карманный бильярд? - захихикала Лариска, наблюдая за суетливыми движениями его руки под тканью брюк. - Что? - Олег непонимающе приподнял брови. - Шары гоняешь? - Шары, какие шары? - Послушай, Лора, мне не до шуток, честное слово, - признался Олег. - Спешу. Будь так добра, позвони на пост, чтобы меня без лишней волокиты из подъезда выпустили, а то я в больницу опаздываю. Ну, к тому самому товарищу, которому аппендикс вырезали. - Ты говорил, у него язва, - напомнила Лариска, прищурившись. - Язва - это само собой. - Олег возбужденно хохотнул. - Парень на стену готов лезть от боли, а тут еще аппендицит привязался. Ему не позавидуешь. - А понос этого твоего товарища не одолевает? - Понос... Понос?.. При чем тут понос? - Он снова взглянул на часы. - Да, ты, пожалуйста, не забудь напомнить охранникам, что я с сумкой, не то примут за какого-нибудь воришку - и в кутузку. - А что, очень даже может быть. - Лариска заулыбалась, скаля свои попорченные сладостями зубы. Олег тоже осклабился и повторил, не снимая улыбчивую маску с лица: - Звони, котик. Мне действительно некогда. Пока она говорила по телефону, он стоял рядом, держась за ее левым плечом, а как только трубка легла на место, коротко взмахнул выхваченной бритвой: раз, другой, третий... Несколько секунд Лариска стояла неподвижно, лишь кровь струилась между ее пальцев, которыми она обхватила шею. Потом она посмотрела ему в глаза и издала жуткий хрипящий звук, который иногда можно услышать в испорченных водопроводных трубах: - Грл-л-л? Олег попятился, бормоча: - Ну-ну... Все в порядке, что ты... Не надо кричать... |
|
|