"Сергей Донской. Остров победы" - читать интересную книгу автора - Как можно, сэр?!
Мистер... Сэр... Мог ли мечтать об этом Боря Бабич еще каких-нибудь два-три года назад? Предполагал ли чопорный управляющий аристократическим гольф-клубом, что станет гнуть спину перед русским, презирая его в глубине души? Вы скажете, деньги творят чудеса? Чушь! Чудеса творят люди, располагающие большими деньгами. - Не отставай, Фредди! - прикрикнул Бабич, размашисто шагая к зданию клуба. - Вы получили мой последний отчет, сэр? - донесся голос из-за спины. - Отчет? Ах да, отчет... Наверное, получил. - Я приложил копии чеков, выписанных за семена травы, и... - Когда ты, наконец, выучишь русский, Фредди? - строго спросил Бабич, обернувшись на ходу. - Вот я, например, освоил английский язык, а ты топчешься на месте, дорогой мой. - Нужьен времья, пожалуйста, - засмущался управляющий. - Ньет практик, сэр. Вы так редко наведываетесь к нам. - Последняя фраза прозвучала без ужасающего акцента, поскольку была произнесена по-английски. - Дела, - важно сказал Бабич. - Много очень важных дел. Однако играть я не разучился. Помнишь мой настильный замах? - Не поленившись остановиться, он изобразил удар воображаемой клюшкой. - Хоп! - Вы, как всегда, в отличной форме, сэр, - кисло улыбнулся Фред Вайтинг, перебрасывая хозяйский кофр из правой руки в левую. - Несколько месяцев упорных тренировок - и вы станете лучшим игроком на этой площадке. Ваш гандикап сразу поднимется до девяти. Только вам нужно избавиться от привычки забивать мяч как можно дальше. - Это лишь мое мнение, сэр. - Вот именно, Фредди. Всего лишь твое мнение, которое лучше держать при себе. - Не скрывая своего недовольства, Бабич начал подниматься по ступенькам. - Мы, русские, говорим: "Молчание - золото". - У нас, англичан, такая же поговорка, - пропыхтел управляющий. - Silence is golden. - Тем более. Войдя в холл, Бабич сразу плюхнулся на диван, постаравшись занять как можно больше места, чтобы Вайтинг не вздумал сесть рядом. Всяк сверчок знай свой шесток. Интересно, есть ли у этой пословицы английский эквивалент? Отбросив праздные мысли, Бабич щелкнул пальцами, привлекая к себе внимание Вайтинга. Тот, занятый раскладыванием хозяйских вещей на столе, оглянулся. В его взгляде угадывались остатки не вытравленного до конца достоинства: - Хотите что-то сказать, сэр? - Все готово? - осведомился Бабич. - Лишних людей нет? - Я сделал все, как вы велели, сэр, - ответил управляющий. - Правда, присланные вами парни выглядят староватыми. Да и сложение у них чересчур массивное. Какие-то тяжелоатлеты, а не кэдди. Имелись в виду мальчики на побегушках, которые обслуживают игроков в гольф, подавая им мячи и клюшки. Бабич понимал, что критика справедлива, но не захотел признать этого. - Не твое собачье дело, Федя, - пробормотал он по-русски. - I don"t understand... |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |