"Дарья Донцова. Игра в жмурики" - читать интересную книгу автора

девушкой. А вот отец - совсем другое дело. Что уж он такого нашел в Галине
- матери Жаклин, - никто не понимал. Сейчас она вполне благообразная
старушка, а в молодости, поговаривают, красотой не блистала, да и не очень
умна была. Может, это-то его и привлекло. Короче, чтобы там ни было, но
отец Жаклин женился на Галине, обеспечил ей райскую жизнь и более чем
безбедную старость. А на Жаклин мужики слетаются, как мухи на мед. И дело
не в ее богатстве. Что-то есть в ней такое... В общем, куда ни придет, все
вокруг нее вьются.
- А чем она занимается? - глупо поинтересовалась я.
- Замуж выходит. Правда, последние годы живет с Яцеком. Но до него
уже трижды разводилась. А с Яцеком просто невозможно поругаться. Он
удовлетворяет любые ее капризы. Знаешь, как они познакомились? Жаклин
сбила его в предместье Парижа. Думала все - труп на дороге, а она в Сантэ.
Она рассказывала, что выскочила из машины и заглянула под колеса. А Яцек
лежит и хохочет. "Вы, Мадам очень неосторожны, - проговорил он, - в другой
раз будьте внимательнее на повороте". Представляешь? Жаклин отвезла его к
себе - был ноябрь, и Яцек весь измазался. А наутро они пошли оформлять
брак. Галину чуть удар не хватил - поляк, почти нищий, да еще с кучей
бедных родствен-. ников. У него сестры, братья, несколько теток - все
бедны, как церковные мыши... И вот, представляешь, зовет Жаклин гостей на
свадебный обед. И уж конечно, в первых рядах Жан: их отцы сводные братья.
И Катрин позвали. А она не растерялась и зацапала брата Яцека. Денег-то у
нее после развода - тьма. То-то была потеха! Жаль, меня при этом не было.
Приехали, вылезаем.
Наташка резко затормозила, и мы выбрались из машины.
- Где это мы? - спросила я, оглядывая небольшую площадь.
- Что, любительница детективов, не узнаешь? Посмотри: впереди Сена,
набережная, большой дом...
Я посмотрела по сторонам: "Площадь Дофин" - стояло на табличке у
входа в кафе. Не может быть! Неужели это кафе, где любил сидеть комиссар
Мегрэ!
Наташка обрадованно закивала головой:
- Вот именно. Впереди перед тобой набережная Орфевр. Вот этот большой
дом, это комиссариат, где работал Мегрэ. Вот только кафе по-другому
называется. Дофин - это вся небольшая площадь. То ли Сименон выдумал это
кафе, то ли переводчик когда-то ошибся, и с тех пор пошло, что "Дофин" -
это кафе. Ну, отсюда двинем пешком. В центре полно машин, лучше погуляем
на своих двоих.
Наверное, это был самый счастливый день в моей жизни. Мы проходили
весь день по музеям, а в перерывах заглядывали в кафе, ели мороженое, пили
вино и были всем абсолютно довольны. Толпы парижан текли мимо нас, витрины
магазинов и маленьких кафе манили зайти. Все были веселы, никто никого не
толкал, не ругался. "Даже дети у них не капризничают", - подумала я с
завистью. Над толпой витал запах хорошей косметики, аромат вкусной еды.
Можно только удивляться, как, поедая столько печеного, сладкого, жареного
и жирного, французы в массе своей остаются тощими.
Рано или поздно все заканчивается, завершился и этот волшебный день.
На улице уже окончательно стемнело, когда мы с Наташкой помчались домой.
Устав от беготни, я тихо дремала на заднем сиденье, Наташка напевала
какую-то песенку: