"Анастасия Доронина. Твой билет в любовь " - читать интересную книгу авторамежду складками парчи были запрятаны крохотные бриллианты... Мебели было
немного - широкая кровать под балдахином, секретер, туалетный столик, прикроватная тумбочка, пузатый, на гнутых ножках гардероб, два кресла - но расставлена она была с отменным удобством и вкусом. Она прошла в ванную комнату и долго не могла решиться взойти - вот именно "взойти"! - в эту огромную, похожую больше на мини-бассейн, мраморную чашу. Кира и понятия не имела, что ванны для купания могут быть сделаны из настоящего мрамора! И как было боязно дотрагиваться до этих золоченых краников: а вдруг они действительно сработаны из чистого золота? "Да уж... Сантехник им здесь не нужен..." - подумала Кира. И ужасно рассердилась: она же дала себе слово не вспоминать, не вспоминать, не вспоминать о том, что ждет ее там, в Москве! Она думала, что не сможет уснуть на этой широченной кровати, не решится даже сдернуть с нее тяжелое парчовое покрывало... Но она решилась - не сразу. Постель пахла лавандой, вербеной и еще чем-то мягким, уютным. Она немного поплакала от невозможного счастья и очень быстро уснула... Проснулась рано-рано, и ознаменовала свой первый день пребывания в раю первой записью в дневнике. Потом она долго стояла на балконе, запахнув на себе гостиничный купальный халат, полной грудью вздыхала запах моря и рассвета и всматривалась вдаль, словно пыталась разглядеть в бриллиантовой полоске воды, сливающейся с лазоревым небом, что-то свое. Особенное, непонятное ни для кого другого... В номер постучали. - Voire petit dejeuner, madame! <Ваш завтрак, мадам! (фр)> - Вчерашний Завтрак - это хорошо! Она вдруг почувствовала зверский аппетит. Но сперва... - Dites me, s'il vous plaot, dans votre hotel il у a des visiteurs rasses? <Скажите, пожалуйста, в вашей гостинице есть русские постояльцы? (фр.)> - спросила Кира, сверившись с купленным вчера в московском аэропорту русско-французским разговорником. - Oui, la madame. A la rez-de-chaussee se repose une belle famille, qui parte en russe. Mais le numero lux dans l'aile voisine emprunte veritable russe princess <Да, мадам. На первом этаже отдыхает прекрасная семья, которая говорит по-русски. А номер люкс в соседнем крыле занимает настоящая русская княгиня (фр.).>. Почтительно поклонившись и помедлив ровно столько, сколько позволяли приличия (служащий дожидался своих чаевых, но Кира, углубившись в разговорник, не поняла его выжидательно молчания), портье ушел. Когда же до девушки дошел смысл оброненной им фразы, она рассмеялась и отбросила разговорник на кровать. Русская княгиня! Да еще настоящая! Наверняка какая-нибудь новорусская жена, купившая себе титул в конторе типа "Рога и копыта"! Она читала, что услуги подобного рода предлагаются сейчас в Москве на каждом углу. Любой Иван-родства-не-по-мнящий может стать графом, маркизом или - бери выше - внебрачным отпрыском королевы Марии Антуанетты! Не-е-ет, милые мои, времена, когда между Ниццей и столицей Российской империи существовало прямое железнодорожное сообщение, остались там, на руинах прошлого века, то в то время поездка в Канны или Ниццу для россиян |
|
|