"Анастасия Доронина. Твой билет в любовь " - читать интересную книгу автора - Где вы живете?
- Здесь... Незнакомец протянул руку - все еще пребывающая в сомнамбулическом состоянии, Кира положила на нее ключ. Дверь открылась без всякого скрипа. Незнакомец вошел первым. - Ну, вот теперь вы и на месте. Рекомендую принять теплый душ и отдохнуть. Еще лучше, если перед сном вы выпьете настоящего французского шампанского. От стресса надо избавляться именно таким образом. Кира смотрела на него во все глаза. - Зачем вы меня проводили? Этот простой вопрос его удивил. - А правда, зачем? - Он смотрел так, как будто Кира знала ответ и могла его сейчас сказать. Глаза у него были удивительные - редкостного, чистого зеленого цвета с золотистыми крапинками. - Знаете что? - рассмеялся он, и от этого смеха в Кирином номере сразу потеплело. - Наверное, я чувствую за вас ответственность. Как-никак, я ваш спаситель. Кира кивнула. Отвернулась. Подхватила с ручки кресла купальный халат, накинула на плечи. - Хотя... Вы тоже спаситель... то есть спасительница. Вы спасли ребенка, а я спас вас. У нас тут наметился небольшой клуб спасителей жизни, забавно, не правда ли? - Да. Смешно. - Она не видела в этом ничего смешного. - Простите, я, кажется, был не очень вежлив. До сих пор не представился. Хотя сами понимаете, обстановка к знакомству как-то не располагала... Меня зовут Андрей. А вас? - Кира! - Он склонил голову к плечу и прислушался. - Кира, Кира... - Губы его произнесли ее имя несколько раз, словно пробуя его на вкус. - Это очень красиво. То, как вас зовут. - Вы живете в этом отеле? - Нет, - сказал Андрей, к великому ее разочарованию. И тут же поправился: - Пока нет. Я, Кира, можно сказать, только что прилетел. Утренним рейсом. Селиться пока не стал, оставил чемодан на рецепшене и пошел... - он запнулся, - пошел навестить одну... одного человека. - У вас здесь знакомые? - Да... близкие знакомые. Ближе не бывает. От Киры не укрылась горечь, с которой он произнес последнюю фразу. - Так у вас еще нет своего номера? - воскликнула она. - Но ведь вы... ведь я... Как же вы спуститесь вниз? В таком виде?! Он усмехнулся, оглядывая себя в зеркало. - Да, вид у меня, конечно... как у ожившего утопленника. Боюсь, что вы правы, Кира. В таком виде меня могут принять за идиота. - Я никому не позволю принимать вас за идиота, - отрезала Кира, к которой, наконец, вернулась решимость. - Вот что. Сейчас вы позвоните вниз и распорядитесь, чтобы ваш чемодан принесли сюда, в мою комнату. А сами тем временем пойдете в душ. Потом обсушитесь, переоденетесь в сухое и спокойно спуститесь к портье и оформите свое пребывание. Мне кажется, у них должны еще быть свободные номера. - Вот теперь мы поменялись ролями: вы сами стали моей спасительницей, - рассмеялся он. |
|
|