"Анастасия Доронина. Твой билет в любовь " - читать интересную книгу автора

- Где вы живете?
- Здесь...
Незнакомец протянул руку - все еще пребывающая в сомнамбулическом
состоянии, Кира положила на нее ключ. Дверь открылась без всякого скрипа.
Незнакомец вошел первым.
- Ну, вот теперь вы и на месте. Рекомендую принять теплый душ и
отдохнуть. Еще лучше, если перед сном вы выпьете настоящего французского
шампанского. От стресса надо избавляться именно таким образом.
Кира смотрела на него во все глаза.
- Зачем вы меня проводили?
Этот простой вопрос его удивил.
- А правда, зачем? - Он смотрел так, как будто Кира знала ответ и могла
его сейчас сказать. Глаза у него были удивительные - редкостного, чистого
зеленого цвета с золотистыми крапинками. - Знаете что? - рассмеялся он, и от
этого смеха в Кирином номере сразу потеплело. - Наверное, я чувствую за вас
ответственность. Как-никак, я ваш спаситель.
Кира кивнула. Отвернулась. Подхватила с ручки кресла купальный халат,
накинула на плечи.
- Хотя... Вы тоже спаситель... то есть спасительница. Вы спасли
ребенка, а я спас вас. У нас тут наметился небольшой клуб спасителей жизни,
забавно, не правда ли?
- Да. Смешно. - Она не видела в этом ничего смешного.
- Простите, я, кажется, был не очень вежлив. До сих пор не
представился. Хотя сами понимаете, обстановка к знакомству как-то не
располагала... Меня зовут Андрей. А вас?
- Кира.
- Кира! - Он склонил голову к плечу и прислушался. - Кира, Кира... -
Губы его произнесли ее имя несколько раз, словно пробуя его на вкус. - Это
очень красиво. То, как вас зовут.
- Вы живете в этом отеле?
- Нет, - сказал Андрей, к великому ее разочарованию. И тут же
поправился: - Пока нет. Я, Кира, можно сказать, только что прилетел.
Утренним рейсом. Селиться пока не стал, оставил чемодан на рецепшене и
пошел... - он запнулся, - пошел навестить одну... одного человека.
- У вас здесь знакомые?
- Да... близкие знакомые. Ближе не бывает.
От Киры не укрылась горечь, с которой он произнес последнюю фразу.
- Так у вас еще нет своего номера? - воскликнула она. - Но ведь вы...
ведь я... Как же вы спуститесь вниз? В таком виде?!
Он усмехнулся, оглядывая себя в зеркало.
- Да, вид у меня, конечно... как у ожившего утопленника. Боюсь, что вы
правы, Кира. В таком виде меня могут принять за идиота.
- Я никому не позволю принимать вас за идиота, - отрезала Кира, к
которой, наконец, вернулась решимость. - Вот что. Сейчас вы позвоните вниз и
распорядитесь, чтобы ваш чемодан принесли сюда, в мою комнату. А сами тем
временем пойдете в душ. Потом обсушитесь, переоденетесь в сухое и спокойно
спуститесь к портье и оформите свое пребывание. Мне кажется, у них должны
еще быть свободные номера.
- Вот теперь мы поменялись ролями: вы сами стали моей спасительницей, -
рассмеялся он.