"Кристина Дорсей. Сердце дикаря " - читать интересную книгу автора

- Кто-нибудь прислушался к их словам?
- Тал-тсуска.
Волк и не ожидал иного от своего двоюродного брата, сына дяди по
материнской линии. Ненависть Тал-тсуски к бледнолицым, казалось, не знала
предела. Волка куда больше взволновали другие слова Деюниси, которые индеец
произнес, печально вздохнув.
- Воины чероки... совершили несколько набегов на поселенцев Виргинии.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

- В чем дело? Что случилось?! - Пышные юбки Кэролайн взметнулись, она
ни на шаг не отставала от Раффа, деловито осматривавшего лошадей.
Краснокожий мужчина исчез в лесу столь же бесшумно, как и появился.
- Садитесь в седло, - бросил ей Волк, наклонившись и сложив ладони у
лошадиного стремени. Кэролайн не подчинилась, и он свирепо взглянул на нее.
- Что он сказал вам? - настойчиво допытывалась она. Подобное упрямство
было не в ее характере, но на сей раз она решила во что бы то ни стало
узнать, почему Рафф так помрачнел и замкнулся после разговора с
соплеменником.
- Я отвезу вас назад в Чарльз-таун.
Он произнес это так уверенно, что Кэролайн в первое мгновение не
нашлась что сказать. Лишь когда он вновь велел ей сесть в седло, она обрела
дар речи.
- Я ведь уже говорила вам, что поеду в Семь Сосен! Волк выпрямился и в
течение нескольких мгновений серьезно, не мигая, смотрел на нее своими
выразительными черными глазами.
- Чероки совершили несколько нападений на виргинские поселения. Снимали
скальпы с бледнолицых, - произнес он наконец.
Кэролайн невольно вздрогнула и прижала руки к груди.
- Но почему? Как такое могло случиться? Мистер Чипфорд заверил меня,
что войны между чероки и англичанами нет и быть не может. Мистер Чипфорд -
посредник, организовавший помолвку между вашим отцом и мной, - ответила она
на невысказанный вопрос Волка.3
- Судя по всему, мистер Чипфорд был плохо информирован о сложившейся
ситуации.
- Но то же самое сообщил мне в своем письме и ваш отец!
- Послушайте меня, Кэролайн! - Волк с шумом втянул в себя воздух. Слова
Деюниси глубоко взволновали его. Ему необходимо было срочно добраться до
Нижнего Города и передать чероки предложение о переговорах, сделанное
Литтлтоном. Это не оставляло ему времени возиться с леди Кэролайн и тем
более потворствовать ее капризам. - Верьте кому хотите, но я доставлю вас в
Чарльз-таун. И сделаю это немедленно!
- В таком случае вам придется везти меня туда силой! - Лошадь нервно
переступила с ноги на ногу, и Кэролайн поспешно отошла в сторону. - Я
проделала слишком долгий путь, чтобы теперь возвращаться назад. - Кэролайн
закусила нижнюю губу, начавшую предательски дрожать, и гордо вскинула
голову.
- Черт возьми, Кэролайн, неужто вам невдомек, что на карту поставлены
гораздо более серьезные проблемы, чем ваше упрямое желание выйти замуж за
моего отца?!