"Кристина Дорсей. Сердце дикаря " - читать интересную книгу автора

устанавливал под деревом скамьи, вынесенные из домов.
- Вот бы вам такого ухажера, - заговорщически шепнула рыжеволосая,
обращаясь к миссис Эндрюс. - Такой кого хочешь заставит мечтать, чтобы
солнце зашло поскорее. - Она кивнула куда-то в сторону.
Женщины, кроме самой миссис Эндрюс, охотно согласились с говорившей, и
Кэролайн не надо было даже оборачиваться, чтобы догадаться, кого та имела в
виду. Однако, не удержавшись, она все же взглянула на Раффа, на которого в
эту минуту были устремлены глаза всех собравшихся женщин. Он колол дрова,
ловко и умело управляясь с топором. Налитые мускулы его рук играли под
бронзовой кожей. Им нельзя было не залюбоваться. У Кэролайн пересохло во
рту.
- Ну, подруженьки, мы нынче и разговорились, - обратилась к собравшимся
Джейн. - Сидим тут и отпускаем такие сальности, какие только и услышишь, что
от пьяниц из салуна. А ведь среди нас - незамужняя девица!
Услыхав эти слова, Кэролайн почувствовала, что взгляды всех женщин
устремились на нее. Она обратила к ним свое зардевшееся лицо и, опустив
глаза, взяла новую горсть бобов из деревянной кадки и принялась чистить их.
Миссис Эндрюс, прищурившись, окинула ее внимательным взглядом и спросила:
- Так куда вы держите путь, мисс?
- В Семь Сосен.
- Она выходит замуж за Роберта Маккейда, - пояснила Джейн, как-то
особенно четко выговаривая слова, будто ее сообщение призвано было положить
конец разговору и не допускало комментариев.
Женщины смолкли, и это не помешало Кэролайн почувствовать всеобщее
неодобрение, которое высказала вслух одна лишь миссис Эндрюс, издав
презрительно-негодующий смешок. Деликатная Джейн попыталась заглушить его,
вскочив с табурета и громогласно объявив, что с бобами покончено.
После ужина, прошедшего весело и непринужденно, Сэм вынес из дома
скрипку. К Кэролайн приблизилась Джейн. Дружески обняв девушку за плечи, она
произнесла извиняющимся тоном:
- Не сердитесь на миссис Эндрюс. Она стала такой сварливой и упрямой
после того, как индейцы убили ее детей. - Прежде чем ответить, Кэролайн
недоверчиво вгляделась в лицо Джейн, тускло освещенное пламенем костра.
- Они убили ее детей? - побелевшими от ужаса губами переспросила она.
- Да. А прежде сняли с них скальпы. - Джейн покачала головой. - После
такого ужасного несчастья любая мать повредилась бы в уме.
- Когда... когда это случилось?
- Несколько лет назад, в Пенсильвании. Мы все оттуда. - Джейн невольно
покачивалась в такт развеселой мелодии, которую наигрывал Сэм. - Это
ирокезы. Они хуже лютых зверей. Чероки - совсем другие. По крайней мере,
были такими до сих пор.
- Что вы хотите этим сказать? - с тревогой спросили Кэролайн.
Воздух стал свежее, чувствовалось приближение ночной прохлады. Детей,
кроме самых старших, отправили спать. Звуки скрипки стали как будто тише, и
где-то вдалеке послышался волчий вой.
- Ходят слухи об их недавних набегах на поселения. Мой муж встревожен
всеми этими разговорами, но вы ведь знаете, каковы мужчины... Я-то сама не
верю, что чероки причинят нам вред. Они часто останавливаются у нас, мы
торгуем и меняемся с ними. Никто из наших не сделал им зла. Да и они нам
тоже. Однако... - Она глубоко вздохнула, и ее узкая грудь поднялась и