"Кристина Дорсей. Сердце пирата ("Море" #3)" - читать интересную книгу автора

- Вот как. - Джеми провел пальцем по обросшему подбородку. - Значит,
все это... - он показал рукой на шлюпку и расстилавшийся вокруг океан, - все
это просто способ знакомства. - Его голос стал серьезным. - Знакомства,
которого я не хочу.
Сложив на груди руки, Энни посмотрела на него в упор:
- У вас нет выбора.
- Верно, Энни. Пока что. - Он прикрыл глаза и наклонился к ней. -
Однако, сударыня, я не всегда буду в вашем распоряжении.
- Сядьте на место, пока я не забыл, что это вы спасли мне жизнь.
От такого неожиданного откровения Джеми резко повернулся к Израэлю.
- Что за чушь ты несешь, старик? Я ради тебя пальцем не шевельнул, и уж
точно не спасал твою жалкую жизнь.
Израэля как будто вовсе не оскорбило это высказывание.
- Что я знаю, то знаю, - сказал он и махнул рукой к востоку. - Вот и
Либертия.
Взгляд Джеми последовал за жестом Израэля, и он в первый раз увидел
остров, похожий на множество других оазисов твердой земли, усеявших
сапфирово-синее море, гористых, покрытых зеленой растительностью,
обрамленных полоской ослепительно белого кораллового песка. Только когда они
зашли в укрытую от ветров гавань, где вода была густолазурной, Джеми заметил
нечто, отличавшее этот остров от любого из сотни других.
Здесь был деревянный пирс, крепкий, вытянувшийся в воду ярдов на сто.
За ним стояло несколько складов, меньших по размеру, но устроенных так же,
как те, что он видел вблизи верфи в Нью-Провиденсе.
За этими строениями виднелись другие, небольшой поселок из похожих друг
на друга домиков.
- Это город, - сказала Энни, наблюдавшая, как Маккейд, щурясь от
солнца, прикрывает глаза рукой. - Он был больше, но ваш друг де Порто сжег
больше половины домов.
Джеми посмотрел ей в глаза:
- Он мне не друг.
- Ну так мог бы быть. - Скрестив руки, Энни снова повернулась в сторону
быстро приближающегося острова, упрямо выставив подбородок.
- Девочка, ведь мы решили оставить уговоры вашему дяде, раз у вас не
вышло.
Услышав замечание Израэля, Энни с капитаном оба уставились на него.
- Никаких уговоров не будет, - заверил его Джеми. - Не успеет солнце
подняться еще чуть выше, как я отчалю обратно в Нью-Провиденс, и если вам
повезет, то я не повешу вас обоих за ноги. - Передразнивая свою
похитительницу, Джеми сложил руки на груди и вздернул подбородок. Ни один из
них - ни Израэль, ни мисс Корнуэлл - не понимали, с кем имеют дело.
К тому времени, как маленькая шлюпка была привязана к причалу,
несколько человек уже бежали к берегу. Энни узнала своего дядю, не
отстававшего от Морта Татума, который, должно быть, был караульным в то
утро. И Мэтью Бакстера. Мэтью и Морт держали два из тех нескольких мушкетов,
которые удалось спрятать от де Порто. Выкарабкавшись из лодки, Энни
поспешила им навстречу.
- Боже мой, дитя! - Ричард Корнуэлл обхватил плечи своей племянницы. -
С тобой все в порядке? - Он беспокойно посмотрел ей в глаза. - Мы не знали,
что с тобой случилось.