"Кристина Дорсей. Сердце пирата ("Море" #3)" - читать интересную книгу автораузнав, что мы сами сделали это вино из винограда, выращенного здесь, на
Либертии. - Он подал стакан Джеми, который с легким поклоном принял его. Энни сделала шаг вперед: - Дядя Ричард, это капитан Джеймс Маккейд. - Если уж все решили быть вежливыми - и пират вроде тоже сделал такое усилие, хоть в шлюпке и настаивал на обратном, - так она вполне может представить их друг другу. - А это мой дядя, Ричард Корнуэлл, основатель Либертии и вдохновитель всего, что здесь сделано. - Ну, Энни, ты мне придаешь слишком большое значение, как обычно. На этом острове все одинаково важны. Это основа нашей жизни здесь. - Он подал стакан Израэлю. Энни ничего не сказала, глядя на капитана пиратов, пока он пробовал вино. Она подумала, вспомнил ли он то вино, которым она угостила его в Нью-Провиденсе. К счастью, он как будто не думал об этом, потягивая сладковато пахнувшую жидкость. Он одобрительно кивнул, и Ричард вздохнул с облегчением. - Мы гордимся нашим вином, сэр. - И не зря. - Джеми сделал еще глоток и поставил стакан на столик рядом со стулом. Хотя мебели в комнате было немного, она была сделана на совесть и содержалась в порядке. Он наклонился вперед: - Наверное, вы недоумеваете, почему я здесь. - Вообще-то у нас бывает достаточно гостей, интересующихся нашей колонией. - Ричард поудобнее устроился на стуле. - Конечно, до этого Энни не выходила в море за ними, но, я полагаю, всегда что-то делается в первый раз. - Откинувшись на спинку стула, Ричард сцепил пальцы и сделал глубокий - Ну, я... - Нет, позвольте я попытаюсь сам догадаться. Я полагаю, что вы капитан корабля. - Верно. - Более или менее, добавил Джеми про себя. - Тогда, если только вы не собираетесь обосноваться здесь... - Ричард умолк ровно настолько, чтобы Джеми покачал головой. - Я так и думал. Вы не похожи на потенциального поселенца. - Он улыбнулся, чтобы смягчить смысл своих слов. - Тогда можно предположить, что вы прибыли сюда, интересуясь торговлей с островом. - На самом деле... - У нас вполне есть что предложить, капитан, кроме этого отличного вина. Мы еще выращиваем сахарный тростник и пробуем делать индиго. Несмотря на то что нас здесь пока мало, я имею основания надеяться, что колония будет расти, когда больше людей узнает о нашем великом начинании. - И если де Порто оставит нас в покое, - вставила Энни. - Ну, Энни, не отвлекай славного капитана разговорами о том типе. Он не стоит упоминания. - Дядя Ричард, он и его люди убили нескольких наших граждан, они сожгли наши дома и посевы. Они увели Артура. Ричард медленно покачал головой. Его лоб нахмурился, и огонек в глазах угас. Он посмотрел на Энни, потом на Джеми. - Да, - медленно сказал он, - полагаю, моя племянница права. - Но он походил на человека, который соглашается лишь для того, чтобы прекратить спор. |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |