"Кристина Дорсей. Сердце пирата ("Море" #3)" - читать интересную книгу автораболи и разрушении, принесенных де Порто, вслух размышляла о том, что
поселению, основанному ее дядей, нужен заступник. Кто-то достаточно сильный, чтобы выступить против Вийена де Порто и его команды. Когда Израэль высказал предположение, что таким заступником мог бы стать пират, первой реакцией Энни было возмущение. - Да как это могло прийти тебе в голову? Ведь пираты отравляют наше существование! Старик только пожал плечами. - Некоторые говорят, что для борьбы с дьяволом нужен ангел, - проговорил он, вытаскивая нож из ножен на поясе и смаху втыкая его в песок. - Я бы сказал, что для этого требуется более сильный дьявол. К тому же Израэль сумел убедить Энни, что капитан Джеймс Маккейд скорее падший ангел, нежели дьявол, и она ему верила... до сих пор. Капитан наклонился к ней так близко, что она ощутила исходивший от него запах мускуса. - Вы только зря тратите время. - Я вольна тратить свое время. - Да, но не мое. - Он взялся за кружку, показывая, что разговор окончен, и когда снова поставил ее, казалось, удивился, увидев ее все еще стоящей по другую сторону стола. - Теперь идите, милашка. Я вам сочувствую, но ваши беды - не мои. - Но вы же меня не выслушали. - Надежда уступила место отчаянию. - Он высадился на нашем острове и стал грабить и убивать. - Энни сглотнула, не в силах сказать, что он сделал еще. - Он захватил моего кузена и поклялся, что еще вернется. Он поклялся кровью моего дяди! - Энни осознала, что повысила сторону. Она вынудила себя успокоиться. Капитан Маккейд быстро взглянул на нее, и она снова с надеждой подумала, что заметила проблеск сочувствия. Но он жестко сказал: - Я советую вам покинуть ваш остров. - Мы не можем. Там наш дом. И без Либертии мой дядя себя не мыслит. - Значит, вам остается только надеяться, что вам повезет с французом. Разочарованная словами капитана, Энни повернулась к чернокожему, потом к тому, кого называли преподобным. Оба отвели взгляд. Капитан был смелее, но его лицо выразило раздражение. Женщина послабее духом отступила бы, но Энни слишком много пережила, чтобы позволить себе это. - Если бы вы только выслушали меня... - Я слышал достаточно. - Ничего вы не слышали! - Энни гневно раздула ноздри. - Я думала, что вам будет не совсем безразлично, потому что вы так назвали свой корабль, - с отвращением сказала она. - "Гиблое дело"? - Он приподнял брови. - Это чтобы напоминать мне об одной из главных человеческих слабостей, а вовсе не потому, что я борец за проигранные дела. Я не выношу ни их, ни тех болванов, которые за них берутся. Ей не оставалось ничего другого, как только уйти. Энни повернулась, но не успела сделать и шага, как застыла, услышав его голос. - Мисс Корнуэлл. - Когда она повернулась к нему, он заговорщически ухмыльнулся: - Возможно, мы еще встретимся, и я смогу доказать вам, что капитан может быть хорош не только в одном-единственном смысле. |
|
|