"Кристина Дорсей. Море соблазна ("Море" #4)" - читать интересную книгу автора Теперь Фелисити наконец-то смогла увидеть обладателя столь
таинственного голоса - им оказалась сухая пожилая леди, сидевшая на удивление прямо. Узловатой рукой она поглаживала золотой набалдашник прогулочной трости и время от времени постукивала ею, выражая тем самым явное нетерпение. - Да, да, именно так, - заявила она, когда Фелисити придвинулась к ней насколько было возможно. - Ну-с, а теперь поведайте мне, юная дама, кто вы такая и чем изволите здесь заниматься? - Не думаю, что обязана пускаться перед вами в какие-либо объяснения! - Фелисити отвернулась, едва удерживая желание тотчас же вылезти из этой мрачной кареты. За ее спиной послышался скрипучий смешок, но, когда девушка обернулась, морщинистое лицо рядом с нею было абсолютно спокойно. - Значит, у вас своя голова на плечах. Ну что ж, мне это даже нравится, - задумчиво проговорила Эвелин Блэкстоун. - Но это решительно не влияет на тот факт, что вам не следует прогуливаться, да еще и в одиночестве. - Благодарю, но со мною все в порядке. Эвелин даже не удостоила эту реплику ответом, а лишь оперлась на трость, оценивающе разглядывая молодую девушку с предельно близкого расстояния. Последняя оказалась немного помятой, даже не совсем чистой, но, безусловно, красавицей. - Откуда же вы, дитя мое? Я знаю здесь всех, а вы явно приезжая. - Я из Ричмонда. - Фелисити вздернула подбородок и попыталась придать своим словам ту высокомерность и замедленность, которые были присущи исчезнувшей кузине. Лицо старухи было нахмурено, но в глазах светился острый и здравый ум, так что Фелисити не смогла наверняка определить, действительно ли поверила ей эта язвительная дама. И взгляд ее умных глаз заставил девушку еще раз спокойно повторить: - Да, я приехала на Юг, чтобы навестить свою кузину. - Что? В гости?! - Старуха вложила в эти слова столько недоверия, что Фелисити даже передернуло. Все это начинало выглядеть в сложившихся обстоятельствах просто смешным. Но задумавшись на мгновение, северянка поняла, что на самом деле смешного во всей этой истории было мало - в Чарлстоне шла война, и война жестокая. Фелисити облизнула внезапно пересохшие губы. Только бы не поддаться страху, уже начавшему переполнять ее! Она не может вернуться домой с пустыми руками! Тем более, после записки, оставленной ею Иебедии и отцу. Как бы ни сложились обстоятельства, она найдет ребятишек и вернет их несчастной матери! Впрочем, сейчас надо успокоить эту властную даму, и простейшим способом для этого будет полное удовлетворение ее любопытства. Фелисити откашлялась. - Честно признаться, я приехала, чтобы остаться с ней. - Так вы вдова? - Я... - Фелисити вспомнила, что на голове ее уже не красуется вдовий убор. - Нет. - В таком случае, почему же вы носите траур? - и Эвелин указала тростью на ее костюм. - Я думаю, мой костюм не имеет к вам никакого отношения. |
|
|