"Кристина Дорсей. Море соблазна ("Море" #4)" - читать интересную книгу автора

Теперь Фелисити наконец-то смогла увидеть обладателя столь
таинственного голоса - им оказалась сухая пожилая леди, сидевшая на
удивление прямо. Узловатой рукой она поглаживала золотой набалдашник
прогулочной трости и время от времени постукивала ею, выражая тем самым
явное нетерпение.
- Да, да, именно так, - заявила она, когда Фелисити придвинулась к ней
насколько было возможно. - Ну-с, а теперь поведайте мне, юная дама, кто вы
такая и чем изволите здесь заниматься?
- Не думаю, что обязана пускаться перед вами в какие-либо объяснения! -
Фелисити отвернулась, едва удерживая желание тотчас же вылезти из этой
мрачной кареты. За ее спиной послышался скрипучий смешок, но, когда девушка
обернулась, морщинистое лицо рядом с нею было абсолютно спокойно.
- Значит, у вас своя голова на плечах. Ну что ж, мне это даже
нравится, - задумчиво проговорила Эвелин Блэкстоун. - Но это решительно не
влияет на тот факт, что вам не следует прогуливаться, да еще и в
одиночестве.
- Благодарю, но со мною все в порядке.
Эвелин даже не удостоила эту реплику ответом, а лишь оперлась на
трость, оценивающе разглядывая молодую девушку с предельно близкого
расстояния. Последняя оказалась немного помятой, даже не совсем чистой, но,
безусловно, красавицей.
- Откуда же вы, дитя мое? Я знаю здесь всех, а вы явно приезжая.
- Я из Ричмонда. - Фелисити вздернула подбородок и попыталась придать
своим словам ту высокомерность и замедленность, которые были присущи
исчезнувшей кузине.
- Неужели из Ричмонда?
Лицо старухи было нахмурено, но в глазах светился острый и здравый ум,
так что Фелисити не смогла наверняка определить, действительно ли поверила
ей эта язвительная дама. И взгляд ее умных глаз заставил девушку еще раз
спокойно повторить:
- Да, я приехала на Юг, чтобы навестить свою кузину.
- Что? В гости?! - Старуха вложила в эти слова столько недоверия, что
Фелисити даже передернуло. Все это начинало выглядеть в сложившихся
обстоятельствах просто смешным. Но задумавшись на мгновение, северянка
поняла, что на самом деле смешного во всей этой истории было мало - в
Чарлстоне шла война, и война жестокая.
Фелисити облизнула внезапно пересохшие губы. Только бы не поддаться
страху, уже начавшему переполнять ее! Она не может вернуться домой с пустыми
руками! Тем более, после записки, оставленной ею Иебедии и отцу. Как бы ни
сложились обстоятельства, она найдет ребятишек и вернет их несчастной
матери!
Впрочем, сейчас надо успокоить эту властную даму, и простейшим способом
для этого будет полное удовлетворение ее любопытства. Фелисити откашлялась.
- Честно признаться, я приехала, чтобы остаться с ней.
- Так вы вдова?
- Я... - Фелисити вспомнила, что на голове ее уже не красуется вдовий
убор. - Нет.
- В таком случае, почему же вы носите траур? - и Эвелин указала тростью
на ее костюм.
- Я думаю, мой костюм не имеет к вам никакого отношения.