"Танкред Дорст. Я, Фейербах (пьеса)" - читать интересную книгу автораТанкред Дорст.
Я, Фейербах Танкред Дорст, при участии Урсулы Элер --------------------------------------------------------------- Tankred Dorst, Mitarbeit Ursula Ehler. Ich, Feuerbach Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main, 1986 Леонард Бухов, перевод с немецкого, 1993 (095) 257.69.41 E-mail:[email protected] Публикация перевода: "Драматург", 1993/2. --------------------------------------------------------------- Действующие лица Актер Фейербах Ассистент режиссера Женщина Место действия большого театра Действие пьесы происходит после репетиции в пустом театральном зале. На сцене еще стоят детали декорации спектакля, который игрался накануне. Немного спустя после начала действия входят рабочие сцены. Не обращая внимания на Фейербаха, они освобождают сцену и затем начинают устанавливать декорацию предстоящего спектакля. Фейербах, как мне представляется, - невзрачный человек среднего возраста. На артиста не похож, скорее наоборот: он стремится - очень робко и старательно - походить на обычного обывателя, человека, профессия которого требует неброского и солидного поведения. Его способ выражаться отличает тщательная, подчеркнутая правильность. Манера говорить производит впечатление несколько экзальтированной, поскольку время от времени он излишне растягивает гласные, усиливая при этом голос так, будто звук стремится высвободиться из словесного контекста, следуя за эмоцией. Однако тут же он продолжает говорить нормальным тоном. Довольно быстро становится ясно, что он - непревзойденный мастер в подражании: внезапно изменив позу, с помощью одного жеста может изобразить определенную личность. Но за бойкостью, переходящей порой в дерзкое высокомерие, постоянно ощущается состояние депрессии: это потерянный человек в пустой комнате без окон. 1. |
|
|