"Кирк Дуглас. Дар " - читать интересную книгу автора

смысл в мою жизнь... ведь деньги деда - это такая обуза. Мне хочется сделать
куда большее.
- И большие дела тоже вполне возможны.
- Позвольте мне помочь вам.
Они застыли на месте, глядя друг на друга.
- Вы мне очень понравились, - сказал он, легонько прикоснувшись к ее
щеке.
Сердце у нее в груди затрепетало, но слова, которые она отрепетировала
заранее, так и не были произнесены.
Затем его руки обняли ее. Его губы, нежные и мягкие, прижались к ее
губам.
Патрицию начало охватывать неудержимое волнение, но он внезапно
отпрянул.
- В чем дело? - в ее голосе появилось недоумение.
- Я не имею права. - Он стиснул ее лицо ладонями. - Я не имею права
вовлекать вас в мою жизнь прямо сейчас.
- Ох, Том, ну, пожалуйста...
Он нежно прикоснулся пальцем к ее губам.
- Когда мое дело будет закончено... через год...
Ей хотелось услышать еще что-нибудь, но он только поцеловал ее, легким,
как птичий пух, поцелуем, и захлопнул за собой дверь.
Патриция поднесла руку к губам - она все еще ощущала на них его
прикосновение, потом глубоко вздохнула. Она поднималась по лестнице, словно
парила под облаками.
Как чудесно встретить человека, с которым можно поговорить, кого можно
послушать; человека, вовсе не заинтересованного в приумножении собственного
капитала; человека, настолько не похожего на Дж. Л., настолько не похожего
на всех, кто ее окружал.
Она полюбила его. Она была убеждена в том, что по-настоящему полюбила.
Том нравился ей во всех отношениях. Возможно, все произойдет уже при
следующем свиданье. Да. Когда он вернется из Ливана нынешней осенью, она
пригласит его к себе на ферму, - а ведь на свете нет лучшего места для того,
чтобы предаться чуду любви.

Глава II


ЛИССАБОН

Серебристый изящный "феррари", то вписываясь в поток автомашин, то
вырываясь из него, мчался по оживленной дороге № 249, ведущей в Долину
миндаля, к северу от Лиссабона. Эмилио Фонсека, положив руку в кожаной
перчатке на руль, умело вел машину, его взгляд был устремлен прямо вперед.
Мигель Кардига сидел на пассажирском сиденье.
- Не слишком-то нажимай на старика, Мигелино, - он вовсе не такая
дрянь, как ты это расписываешь.
- Но он проделал все у меня за спиной!
- Не криви душой. Ты отказался от коня, поэтому он его и продал.
- Но это был лучший конь из всех, каких мне довелось готовить!
- Так попроси его приостановить эту сделку.