"Кирк Дуглас. Дар " - читать интересную книгу автора

салфеткой и поднялся из-за стола. Мигель медленно встал следом за ним, и
неловко повернувшись опрокинул пустой бокал. Он понимал, что уже напился, но
некий самоуничижительный или даже саморазрушительный импульс велел ему
отбросить все доводы здравого смысла. По дороге к выходу он прихватил с
собой в ведерке со льдом еще одну бутылку шампанского, только что
откупоренную горничной.
- Присоединяйся к нам, дорогая, - хмыкнул Велосо. Взяв жену под руку,
он возглавил шествие на скотный двор, перед которым размещался и бычий
круг. - Этот бык положит начало новой породе - "Великие португальские", -
поведал он по пути. - Вот уж его я ни за что не пошлю на арену.
Мигель огляделся по сторонам. Скотный двор выглядел заброшенным.
- Где же ваши работники?
- Пасут быков... для такого дела нам нужны все рабочие руки, какие
только сыщутся на ранчо. Погодите-ка, - бросил Велосо через плечо. - Сейчас
я его выпущу.
Мигель отхлебнул из бутылки, наблюдая за тем, как Велосо тянет за
веревку, отпирающую ворота загона.
Огромное черное животное вырвалось на слабо освещенную площадку.
- Полтонны мускулов и отваги, - с гордостью прокомментировал Велосо. -
Мигелино, а не хочется ли тебе - ты будешь единственным, кому я это
позволю, - немного поиграть с ним...
Он запнулся, окинул ядовитым взором ногу Мигеля.
- Ох, прости пожалуйста! Какая нелепая бестактность!
- Нет, что вы! С превеликим удовольствием!
Исабель резко повернулась к нему.
- Мигель! Возможно, вы выпили лишнего.
- Я - ни в одном глазу!
Мигель вытер губы тыльной стороной руки и передал бутылку Исабель.
- Исабель, возможно, права. Вы уверены, что не перебрали?
Велосо не давал себе труда хотя бы завуалировать свои истинные чувства.
- Уверен!
Мигель зашел за дощатую ограду, оставаясь, однако, в той еще безопасной
точке, откуда матадор может без риска для себя наблюдать за движениями быка.
Куда тому больше нравится бежать - вправо или влево? От того, что сумеешь
отсюда подсмотреть, порою зависит твое спасение.
Фонари призрачным светом заливали арену; скотный двор словно вымер;
надо всем здесь сейчас витала гробовая тишина.
- Держите. - Велосо вручил Мигелю красный плащ с капюшоном. - Только
пожалуйста, не заходите слишком далеко в глубь арены. Ведь не исключено, что
вам придется отступить.
- Не беспокойся, Луис. Да, но сперва мне хотелось бы посмотреть, на что
он способен. То есть, я хочу сказать, каков его удар.
- Ну, разумеется.
Велосо осторожно вышел на арену и взмахнул плащом. Бык напрягся, затем
совершил стремительный бросок, и Велосо едва успел увернуться за ограду -
туда, где стоял Мигель. Рога врезались в дощатую ограду с размаху, вошли в
нее глубоко, в воздух взметнулись щепки. Когда бык, высвободив рога,
метнулся прочь, Мигель успел заметить у него на спине порез, который не мог
означать ничего другого, кроме следа от неточного удара дротиком. На
мгновение Мигель почувствовал себя полностью протрезвевшим. Этот бык уже