"Энн Дуглас. Жажда страсти " - читать интересную книгу автора

пятьдесят три года. Он хотел, чтобы его единственный ребенок, обожаемая
Элизабет, могла удачно выйти замуж. А такую возможность, как он свято верил,
можно было найти только в Лондоне. И ему удалось выдать ее замуж. Леди
Стенбурн сообщила, шмыгая носом, что бабушка и дедушка Боннер прожили в этом
доме восемь счастливых лет, а потом дедушка умер. Бетс почти не помнила его.
Бабушка Боннер считала, что не сможет прожить одна, и последний год жизни
провела с Фортескью. Папа был очень добр к бабушке, но Годфри и Уильям
считали, что это просто еще одно неудобство, вытекающее из глупого папиного
решения жениться на Элизабет Боннер.
Бетс часто удивлялась, почему ее сводные братья не хотели замечать
того, что мама сделала папу счастливым. Леди Стенбурн, несмотря на свою
миниатюрность и воздушность, умело вела хозяйство, знала, как принять
гостей, и была всегда добра к двум мальчикам - сыновьям мужа от первого
брака. Они же невзлюбили мачеху с первой минуты и никогда не меняли своего
отношения к ней.
Бетс вернулась в дом за верёвкой, чтобы измерить, какой может быть
будущая грядка для овощей. Нужно ли выкапывать желтофиоль? Мамины любимые
розы? Сажать капусту вместо лилий?
Молли мыла посуду после завтрака. Она вытерла руки о грязный фартук и
принялась копаться в тумбочке, чтобы найти хозяйке веревку.
- Вот, мэм, - сказала она, протягивая клубок. - Это подойдет?
- То, что нужно, - ответила Бетс. - Молли, я жду гостя после обеда.
Могу я быть уверена, что ты наденешь чистый фартук? И мне нужна твоя помощь,
чтобы одеться.
- Да, мэм, - кивнула Молли.
Бетс отправилась на заднее крыльцо, чтобы распутать веревку. На это у
нее ушло тридцать пять минут. К этому времени у нее прошла охота измерять
сад и искать место для грядки. Гораздо приятнее мечтать о предстоящей
прогулке со скандально известным Берлингемом. Будет ли он таким же милым и
внимательным, как тогда, когда она упала в парке? Будет ли он трезвым? О чем
они будут говорить? При этой мысли она растерялась: она решительно ничего не
знала о том, чем, по слухам, он был занят все свое время - о скачках, прости
Господи! или о боксе, или (о нет, она не будет об этом думать) о женщинах
легкого поведения!
Естественно, она подумала об этом. Как ей подсказывало воображение,
последнее увлечение состояло в том, что мужчины обращали свое внимание на
женщин с далеко не безупречной репутацией. Возможно, целовались с ними? Она
была не в состоянии понять, зачем это джентльмену, когда вокруг столько юных
особ из хороших семей подходящего возраста. Она целовалась раз или два в
своей жизни и ничего особенно привлекательного в этом занятии не нашла. Что
может быть в этом таким приятным для джентльмена? Ничего не понимая, Бетс
растерянно покачала головой. Наверное, можно спросить у мамы. Леди Стенбурн
никогда не обсуждала с ней подобные вопросы. Очевидно, настоящая дама должна
инстинктивно знать подобные вещи.
Заинтригованная тем, попробует ли лорд Берлингем поцеловать ее, Бетс
аккуратно намотала веревку на палец, размотала ее и вернулась в кухню.
Огород может подождать.
- Будь добра, положи, пожалуйста, эту веревку так, чтобы она снова не
запуталась, - велела Бетс Молли, которая бессмысленно терла тарелку, глядя в
окно.