"Йен Дуглас. Схватка за Европу ("Наследие" #3) " - читать интересную книгу автора

- Врубайте, - согласился Марк.
Резкий белый луч пронзил морские глубины. Освещенные прожектором
дрейфующие фрагменты наносных отложений казались вихрем сверкающих хлопьев.
А за ними виднелась желто-красная субмарина меньше метра длиной. Она была
оснащена парой аутригеров и круглым лобовым иллюминатором.
- Это судно принадлежит "Атлантису", - сказал пилот.
- Какое крошечное! - удивился Джефф.
- Там же нет людей, - напомнил Карвер. - Этим аппаратом управляют на
расстоянии. Я заметил два лазерных приемопередатчика для контакта между
субмариной и поверхностью. Возможно, пилот находится очень далеко от
"Атлантиса", а связь с судном поддерживается через Сеть.
- Проклятые туристы! - прорычал Марк. - Вы можете достать его?
- Пытаюсь. У него скорость меньше, чем у нас... зато маневренность
гораздо выше.
Словно желая подтвердить слова Карвера, неприятельская субмарина резко
повернулась в сторону "Манты" и устремилась вверх, исчезнув за краем
лобового иллюминатора.
- Мы можем стрелять торпедами? - спросил Джефф.
- Такая возможность предусмотрена, - сказал Марк. - Проектировщики
"Манты" оснастили ее всем необходимым, чтобы она могла запускать на глубину
дистанционно управляемые исследовательские аппараты, а приборы всегда можно
заменить боеголовками. Однако сегодня мы не вооружены. Что ж, придется
прибегнуть к тарану.
- Хм-м... Я вижу, между океанариями довольно жесткая конкуренция, -
заметил Джефф.
Марк поглядел на него, словно желая узнать, была ли это шутка.
Джефф усмехнулся и пожал плечами. Происходящее казалось ему немного
ирреальным. На протяжении целого столетия самым крупным сектором
американского бизнеса была индустрия развлечений. Вот почему большие
океанарии и парки космических аттракционов были столь же многочисленны, как
кинотеатры в середине двадцатого века. Они конкурировали друг с другом... но
Джефф впервые слышал о подобной войне между соперниками.
"Манта" ринулась вперед и вверх, а затем, накреняясь вправо, сделала
крутой разворот. Создалось впечатление, что лодка вибрирует, застыв на
месте.
- Теперь им хана, - сказал Карвер. - Я только что нашим корпусом
перекрыл им линию лазерной связи. Цель переключилась на режим ожидания.
- Это означает, что она будет двигаться кругами, - пояснил Марк
Джеффу. - Попытается снова поймать луч.
- Это означает, - добавил Карвер, - что в течение нескольких секунд мы
можем предсказать ее поведение.
- "Мартин-1150". - Марк коснулся пальцем дисплея, на котором вращалось
схематическое изображение субмарины. - Довольно примитивное судно, кстати
сказать. Никакого искусственного интеллекта. Без помощи человека этот
аппарат вообще ни на что не способен.
В иллюминаторе ничего не было видно, но теперь "Манта" опускалась.
Мгновение спустя по левому борту послышался короткий лязг.
- Мы достали его! - сообщил Карвер, снова поднимая нос "Манты". - Он
идет ко дну, босс. Мы пробили ему правую балластную цистерну.
- Отличная работа!