"Кейт Дуглас. Спецкоманда SEAL: Абордаж ("Отряд Котики-7" #01) " - читать интересную книгу авторапокоившимся на левой руке "Ремингтоном" распластался рядом с Коттером. Он
прижался правым глазом к резиновому окуляру ночного прицела, чтобы зеленоватый свет инфракрасного изображения не упал ему на лицо. - Только скажи, и я его кончу. Коттер еще раз глянул на часы. "Тэлли-Три" вот-вот нанесут удар. Невидимый для радаров, бесшумный как смерть Эф-117, должно быть, уже послал "Пэйвуэй-2" - "умную" бомбу весом в тонну - вдоль по невидимому лазерному лучу точно во входную дверь бункера управления ПВО. Небо на юго-востоке осветилось желтой вспышкой - внезапной и совершенно бесшумной. На склоне холма над Забеиром вырос оранжевый огненный шар. Коттер навел бинокль на иракцев у самолета. Те, вскочив и разинув рты, смотрели на далекие языки пламени. - Щелк, щелк, - произнес Хигтинс. - Вызывает Эвон. Наконец по их барабанным перепонкам ударил грохот взрыва. Коттер коснулся плеча Брауна. - Давай! Снайперская винтовка дернулась у того в руках, звук выстрела потонул в грохоте далекого взрыва. Одинокий иракский часовой на башне откинулся назад, выронил оружие и упал неподвижным комком на настил балкона. Браун уже выискивал новую цель. Теперь ствол "Ремингтона" был направлен в сторону "Геркулеса", где взволнованно перекликались часовые, указывая руками в сторону взрыва. Браун выстрелил еще раз. Один из иракцев - на его рукаве отчетливо виднелся красный треугольник республиканского гвардейца, - раскинув руки, рухнул на ступени трапа. Прежде чем его товарищи успели что-то сообразить, четыре черные, как лицами, в очках ночного видения, придававших им вид причудливых насекомых, - вынырнули из темноты и открыли огонь. Браун начал по одному отстреливать окружавшие самолет прожектора. 3 02.37 (23.37 по Гринвичу) Взлетная полоса аэропорта Шуаба, Ирак. В голливудских боевиках оружие с глушителями действует совершенно бесшумно. Автоматы ЭмПи5ЭсДиЗ в руках троих атакующих Котиков приближались к этому: собственно, выстрелы звучали даже тише передергивания затворов. Роселли выпустил две короткие очереди точно в солнечное сплетение одного из иракских солдат с расстояния в пятьдесят метров. Пули отшвырнули того навзничь, словно марионетку с оборвавшимися нитями. По обе стороны от него Док Эллсуорт и Маккензи посылали такие же скупые, короткие очереди, сняв ими за пару секунд не меньше трех часовых. Пугач Гарсия следовал за ними, держа наготове свою М16/М203 и напряженно вглядываясь в окружавшую "Геркулес" темноту. Роселли бежал к неподвижному самолету на виду у всех. За "Геркулесом" угадывались темные проемы окон башни управления полетами - пустые, угрожающие. Он нырнул под крыло, задержавшись, чтобы выпустить еще одну короткую очередь в распластавшееся тело иракского солдата. Рядом с ним Док добил другого. При разработке операции разгорелся спор на тему: брать или не брать |
|
|