"Кейт Дуглас. Спецкоманда SEAL: Абордаж ("Отряд Котики-7" #01) " - читать интересную книгу автора Борт "Ковбой-1".
- Лейтенант! - Эллсуорт склонился над носилками и обеими руками давил ему на грудь, пытаясь заставить умолкнувшее сердце заработать снова. - Боже, черт, не смейте умирать у меня на руках! Лейтенант! Роселли по приказу Дока сорвал с лица Эл-Ти кислородную маску и прижал к окровавленным ноздрям и рту Коттера маску искусственного дыхания, пытаясь продуть Шкиперу легкие. Док продолжал массировать грудную клетку. - Эл-Ти! Котики так просто не сдаются! Они этого не умеют! Слишком глупы для этого! Лейтенант! В конце концов Эллсуорт, совершенно опустошенный, отшатнулся назад. - Черт! Ох, черт! - Ты сделал все, что мог, Док, - произнес Маккензи. Роселли не сводил с Эл-Ти глаз. Лейтенант не может умереть... не может! Эллсуорт стряхнул с плеча руку Мака и сделал еще одну попытку оживить сердце, но Роселли знал, что уже поздно. Они пытаются снова и снова, пока не доставят его в госпиталь в Кувейте, но что толку... Шкипер мертв. Мертв! И застрелил его какой-то дикарь, с трудом отличающий ствол от приклада... Роселли чуть не плакал от горя. 5 Пятница, 6 мая 09.50 (14.50 по Гринвичу) Штаб Отряда SEAL Семь. Расследование было неофициальным, хотя стоявшие на столе флажки США и Военно-Морского Флота, присутствие двух флотских офицеров и командира части придавали ему некоторый оттенок трибунала. Капитан Кобурн сидел за раскладным столом между своим заместителем, Монро и капитаном первого ранга Хокинсом. Лучи утреннего солнца пробивались сквозь жалюзи на окнах. Перед ними стоял Шеф Роселли - ноги чуть расставлены, руки за спиной, спина прямая: весь внимание. - Но в момент, когда лейтенанта ранило, - произнес Кобурн, - вы ведь были уверены, что здание аэровокзала очищено, разве нет, Шеф? - Не уверен, сэр. Ситуация в тот момент здорово усложнилась. - Скай Траппер записывал все ваши переговоры, Шеф. Вот точная запись того, что вы сказали лейтенанту Де Випу. Где это... - он взял со стола лист бумаги и зачитал: "Черт, мне казалось, ты говорил, что эта гадская башня очищена..." - Верно, капитан, кажется, я произнес что-то вроде: "Эл-Ти ранен. Черт. Надо было самому проверить, что там чисто". Что-то вроде этого. Знаете, сэр, иногда трудно запомнить, что ты там кричишь в рацию. - Гм. Ясно. - Кобурн уронил листок бумаги на стол и откинулся назад; кресло крякнуло под тяжестью его тела. Кобурн был Котиком давно, очень давно и понимал, что Роселли прикрывает Де Витта. Котики всегда защищают друг друга. Всегда. В разговор вмешался Монро. - И какова же ваша оценка тактической ситуации, Шеф? Почему башню не очистили окончательно? |
|
|