"Артем Довбня. Чувства, эмоции, воспоминания - ничего" - читать интересную книгу авторанужны были проблемы на этом участке пути. С Крейгом я познакомил-
ся в баре <Касл-рок>. Хозяин бара Алекс Джетсон порекомендован- ный мне одним старым другом моего отца как человек заслуживающий доверия - был неплохим парнем, только несколько помешанным на ро- манах Стивена Кинга. Когда я представил ему письмо от Льюиса, он обрадовался, даже по-моему слишком. Он все время порывался рас- сказать мне про старые времена, когда они с Льюисом подставляли свои задницы под пули вьетнамских патриотов. А я уже наслушался подобных историй от Льюиса и как-то не горел желанием выслуши- вать их вновь. Правда, здесь мне предлагали другую трактовку со- бытий. Если Льюис, рассказывал об этом с горечью, поминая хороши- ми словами павших друзей и нехорошими, политиков и даже лично JFK - то Алекс, все время восторгался тогдашними временами и хвалил своих командиров за ум и редкие полководческие таланты. По-моему надо действительно иметь редкие таланты, чтобы с такими силами проиграть войну этим узкоглазым. ет, не подумайте превратно, я не люблю войну, но согласитесь, это просто смешно. И все же бол- тливость его не выходила за пределы темы о войне. В остальном, Алекс был действительно надежным человеком. Как владелец самого хорошего бара в городе он знал много людей с деньгами, которые были не прочь сыграть. Он организовывал мне игры и исправно драл с меня десять процентов от прибыли как хозяин помещения. В тот вечер с нами играл Мг.Уноси. Японец, который года два на- зад обосновался в этом городке и через какое-то время прибрал его жать с ним ухо востро. Мне к этому не привыкать, в каждом подоб- ном городке есть свой Бог и Дьявол в одном лице. Обычно это удач- ливый бизнесмен, который кроме денег и удачи имеет под своим на- чалом группу молодых (и не очень) людей без каких-либо комплек- сов и начальных зачаток совести. Плевать. У него свой бизнес, у меня свой. Тут главное, какой человек попадется. А то бывало, приходилось мне уносить ноги по быстрому если вдруг кто-то из та- ких людей думал что я слишком хорошо играю для своих лет. о с японцем я не ожидал проблем, японцы, всегда казались мне спокой- ными выдержанными людьми, которые не станут поднимать бучу, из-за какой-то пары тысяч долларов. Мне сегодня везло, я выигрывал уже около трех тысяч и тут Алекс вводит невысокого плюгавенького му- жичонка и говорит, что вот мол этого джентльмена зовут Джарелл Крейг и он не прочь сыграть в покер по настоящим ставкам. Правда, костюм этого джентльмена скорей наводил на мысли о ночи проведен- ной в ночлежке, чем об игре по <настоящим> ставкам. о все. Это лишь мои домыслы и предположения. Может он скрытый миллионер ши- зофреник или только что ограбил банк, но по той и по другой вер- сии согласитесь, он заслуживает уважения. икаких больше пред- ставлений и подробностей. Если уж Алекс сам привел его, значит, человек заслужил такое доверие. Мг.Уноси склонил свою миниатюрную, красивую голову в знак согла- сия и Крейг занял место за столом вместо выбывшего пастора. Мы остались играть втроем, не считая телохранителей Мр.Уноси. Было |
|
|