"Артем Довбня. Чувства, эмоции, воспоминания - ничего" - читать интересную книгу автора

нужны были проблемы на этом участке пути. С Крейгом я познакомил-
ся в баре <Касл-рок>.
Хозяин бара Алекс Джетсон порекомендован-
ный мне одним старым другом моего отца как человек заслуживающий
доверия - был неплохим парнем, только несколько помешанным на ро-
манах Стивена Кинга. Когда я представил ему письмо от Льюиса, он
обрадовался, даже по-моему слишком. Он все время порывался рас-
сказать мне про старые времена, когда они с Льюисом подставляли
свои задницы под пули вьетнамских патриотов. А я уже наслушался
подобных историй от Льюиса и как-то не горел желанием выслуши-
вать их вновь. Правда, здесь мне предлагали другую трактовку со-
бытий. Если Льюис, рассказывал об этом с горечью, поминая хороши-
ми словами павших друзей и нехорошими, политиков и даже лично JFK
- то Алекс, все время восторгался тогдашними временами и хвалил
своих командиров за ум и редкие полководческие таланты. По-моему
надо действительно иметь редкие таланты, чтобы с такими силами
проиграть войну этим узкоглазым. ет, не подумайте превратно, я
не люблю войну, но согласитесь, это просто смешно. И все же бол-
тливость его не выходила за пределы темы о войне. В остальном,
Алекс был действительно надежным человеком. Как владелец самого
хорошего бара в городе он знал много людей с деньгами, которые
были не прочь сыграть. Он организовывал мне игры и исправно драл
с меня десять процентов от прибыли как хозяин помещения.
В тот вечер с нами играл Мг.Уноси. Японец, который года два на-
зад обосновался в этом городке и через какое-то время прибрал его
к рукам. Эту информацию поведал мне Алекс и еще посоветовал дер-
жать с ним ухо востро. Мне к этому не привыкать, в каждом подоб-
ном городке есть свой Бог и Дьявол в одном лице. Обычно это удач-
ливый бизнесмен, который кроме денег и удачи имеет под своим на-
чалом группу молодых (и не очень) людей без каких-либо комплек-
сов и начальных зачаток совести. Плевать. У него свой бизнес, у
меня свой. Тут главное, какой человек попадется. А то бывало,
приходилось мне уносить ноги по быстрому если вдруг кто-то из та-
ких людей думал что я слишком хорошо играю для своих лет. о с
японцем я не ожидал проблем, японцы, всегда казались мне спокой-
ными выдержанными людьми, которые не станут поднимать бучу, из-за
какой-то пары тысяч долларов. Мне сегодня везло, я выигрывал уже
около трех тысяч и тут Алекс вводит невысокого плюгавенького му-
жичонка и говорит, что вот мол этого джентльмена зовут Джарелл
Крейг и он не прочь сыграть в покер по настоящим ставкам. Правда,
костюм этого джентльмена скорей наводил на мысли о ночи проведен-
ной в ночлежке, чем об игре по <настоящим> ставкам. о все. Это
лишь мои домыслы и предположения. Может он скрытый миллионер ши-
зофреник или только что ограбил банк, но по той и по другой вер-
сии согласитесь, он заслуживает уважения. икаких больше пред-
ставлений и подробностей. Если уж Алекс сам привел его, значит,
человек заслужил такое доверие.
Мг.Уноси склонил свою миниатюрную, красивую голову в знак согла-
сия и Крейг занял место за столом вместо выбывшего пастора. Мы
остались играть втроем, не считая телохранителей Мр.Уноси. Было