"Свадебный наряд" - читать интересную книгу автора (Симмонс Линда)Глава 13Рейчел проснулась солнечным утром под пение птиц. В постели она была одна. Рейчел сказала себе, что именно этого она и ждала и, слава Богу, что у нее не возникло никакого чувства вины при воспоминании о случившемся. Но разочарование все же было велико, хотя она и старалась не придавать этому никакого значения. Она безуспешно пыталась отделаться от этого неприятного ощущения, лежа на простынях, пропитанных его запахом. Ее кожа до сих пор помнила его прикосновения, его ласки, горячую влагу поцелуев. Поцелуи, прикосновения и волны наслаждения, сменявшие друг друга, заставлявшие ее раскрываться все сильнее, забыть было невозможно, как и то, что наслаждение это было обоюдным. – Взгляни на меня, – говорил он ей, и она снова и снова вглядывалась в его полные страстной нежности глаза, когда он входил в нее; она забывала обо всем на свете, существовал только он и ощущение их полного слияния. Она провела рукой по лицу и посмотрела на дверь. Рейчел внезапно осенило. Она убрала волосы от лица и подняла с пола халат. Его не было рядом – он находился в мастерской! Бог знает, чем он там был занят. Марк сидел за столом, когда она появилась в комнате. Он замер от неожиданности, глядя на нее, когда она остановилась у края стола, а затем словно очнулся от сна. Рейчел поправила спутанные волосы, к которым его руки так часто прикасались прошедшей ночью. Марк долго вглядывался в это милое лицо с яркими губами и широко раскрытыми глазами, потом откинул упавшие на лоб волосы. Она была точно такой же, как и тогда, когда он поцеловал ее и оставил спящей – женщиной, которая провела чудесную ночь любви и теперь спала глубоким и крепким сном. – Ну так что же мы решаем? – донесся с веранды голос Броуди. Он просунул в дверь свою кудрявую голову и улыбнулся. – Вы, должно быть, Рейчел. Приятно познакомиться. Она запахнула халат на груди и завязала пояс. Марк был не один. Что бы это могло значить? – Мне тоже, – сказала она и улыбнулась Броуди, не выказывая никакого удивления по поводу его присутствия. Во всяком случае, у нее была возможность предложить ему кофе. Но какого черта они делали здесь, в ее доме? За столом напротив Марка сидела Аманда. – Привет, соня, – сказала она, потирая глаза и вертя в руках круглую лепешку. – Марку надо взять патент на производство лучших хоккейных шайб в Торонто. Рейчел взглянула на него: – Ты производишь хоккейные шайбы? – Лепешки. – Он пожал плечами, когда Аманда кинула недоеденную лепешку в мусорную корзину. – Я экспериментировал. – Из этого теста можно было бы изготовить отличное пресс-папье. – Аманда вытерла руки о свои шорты и улыбнулась Рейчел. – Так когда же ты приступишь к своему платью? Рейчел прижала пальцы к вискам и медленно подняла голову. – Дай мне немного подумать. – Сколько угодно, – кивнула Аманда и взглянула на Марка, сидевшего напротив. – Мы ведь все равно не отступимся. Ты не поверишь, если тебе сказать, сколько на это потрачено сил. – Могу представить, – пробормотала Рейчел, даже не пытаясь логически увязать друг с другом свои выкройки и хоккейные шайбы. С кухни не доносилось никаких звуков, которые могли бы свидетельствовать о готовящейся там пище. Она с облегчением вздохнула, подумав о только что отремонтированной кухне миссис Демпстер, и поспешила в спальню. Марк последовал за ней. – Я был уверен, что ты меня собираешься здесь запереть, – сказал он, прикрыв дверь. Она бросила на него пытливый взгляд, выдвигая вешалку. – Здесь нет замка. – Она сняла с вешалки шорты и майку и кинула их на постель. – Ты бы мог предупредить меня о том, что соберется эта компания. – Мне не хотелось тебя беспокоить. – Он рассматривал перекладину вешалки. – И потом, я сам ожидал только Броуди, появление Аманды и для меня было сюрпризом. – Аманда любит сюрпризы, – сухо проговорила она, задвинув одну вешалку и вытягивая другую. – И где же ты выпекал лепешки? – Она повернулась к нему. – И вообще, что ты делал за моим рабочим столом? – Лепешки готовились на кухне, а у стола я подправил ножку, чтобы он не качался. Меня это раздражало. Рейчел рассмеялась: – И уже добрался до холодильника. – Мне простительно, – возразил он, пожимая плечами, – я слишком рано встал. Рейчел заметила, что Марк абсолютно уверен в себе и совершенно свободно чувствует себя в ее доме, словно он живет здесь уже сто лет. Она повернулась к нему: – Интересно, а ты вообще-то спал? Марк взялся за кончики пояса ее халата и затянул их чуть туже. – Немного. Рейчел положила руки ему на плечи. – Будут еще какие-нибудь сюрпризы? Новые незваные гости? Он поцеловал ее в губы. – Не сердись. – Ранняя пташка, – пробормотала она, оттолкнув его и снова возвращаясь к вешалке. – Когда я проснулась, то подумала, что ты уже ушел. – Разве мы не договорились? – Он наблюдал, как ее руки перебирают скрипучие плечики, и невольно улыбнулся. Каждое ее движение после проведенной с ней ночи казалось ему исполненным особого интимного смысла. И теперь, когда он не прикасался к ней и не ласкал ее, в ее поведении он ощущал какую-то робость. Марк взял ее за плечи и привлек к себе. – Я же должен отвечать на телефонные звонки, помнишь? Рейчел облизнула губы, когда он нежно погладил ее по руке. – Ты это серьезно? – Совершенно серьезно. – Он обнял ее за талию. – Телефон, лепешки… Пристально глядя ему в глаза, она почувствовала, как ее щеки заливаются румянцем. – Кто-нибудь звонил? Марк задумчиво прищурился. – Мелисса Скотт-Уилсон сообщает, что передумала. Она бы хотела приехать сегодня вечером на последнюю примерку. Я сказал ей, что с удовольствием с ней познакомлюсь. Тэмми и Гордон хотели бы поговорить о свадебных нарядах для Лас-Вегаса. – Он медленно провел пальцем по шелковистой коже на ее руке. – И еще тебя просил позвонить Кевин. Марка удивило, что он способен испытывать чувство ревности при мысли о ее клиентах. Ревность была новым переживанием для него, совсем непривычным. В конце концов, это были всего лишь ее клиенты, и он не имел права ни задавать им лишних вопросов, ни вмешиваться в их отношения с Рейчел. Он взял с постели освободившиеся плечики и закрепил их на вешалке, стараясь держать себя в руках. – Кевин – это кто-то, кого я знаю? – Я и сама его почти не знаю, – сказала она со смутной улыбкой и, задвинув вешалку, закрыла шкаф. – Так, значит, Мелисса передумала, – Она сгребла всю одежду, разбросанную по комнате, и направилась в ванную. – Если она еще раз позвонит, скажи ей, что она может приехать в семь. И еще… Рейчел умолкла, услышав, что в мастерской зазвонил телефон. Марк пошел туда прежде, чем она успела выглянуть из-за двери ванной. – Если это Тэмми, – крикнула она ему вслед, – то скажи, что до конца недели у меня не будет времени. Тебе следует заранее знать, что говорить, если ты хочешь быть моим администратором. – Именно так, – отозвался Марк, отлично справляясь со своей новой ролью, и вышел на кухню. – Мелисса может прийти в семь, – повторил он, когда Рейчел вошла в мастерскую. – Тэмми должна неделю подождать. – Он снял трубку, взглянув на номер, высветившийся на определителе, и положил ее обратно. – Тебе не повезло, Кевин. Затем Марк нашел сообщение, оставленное ранее Мелиссой и передал ей предложение Рейчел. С сознанием выполненной работы он вернулся в комнату, где Броуди и Аманда все еще сидели за рабочим столом Рейчел. – Кто из вас умеет печь лепешки? Рейчел заправила майку в шорты и, наливая себе кофе, с удивлением прислушалась к тишине, царившей в ее мастерской. Прихватив с собой чашку, она прошла туда и заглянула за ширму. Аманда сидела спиной к ней за столом с наброском небесно-толубого свадебного платья в руках, а Марк и Броуди склонились над компьютером. Аманда взглянула на вошедшую Рейчел. – Они ищут рецепт лепешек. И никак не могут выбрать, какой из них самый лучший. – Марк просто несносен, – покачала головой Рейчел. – Интересно, он делает это из энтузиазма или из упрямства? – Думаю, здесь и то и другое. – Аманда положила рисунок и поднялась из-за стола. – Но приходится с этим мириться. Рейчел перебирала образцы, висевшие на вешалках. – Из-за лепешек? – Из-за Марка, – шепнула Аманда, заглянув через плечо Рейчел, когда та повернула стойку. – Что ты ищешь? – Я надеюсь, что найдется что-нибудь подходящее для того, чтобы сделать корсаж платья. – Она задержалась на одной из моделей, затем, осмотрев ее, принялась за следующую. – Если ничего не найду, придется делать заново. Аманда отодвинула кипу образцов и поморщилась. – Брось все это. У меня дома есть именно то, что тебе нужно. – Она взяла Рейчел за руку и потянула ее от вешалки. Они остановились в нескольких шагах от стола. – Я просто умираю от любопытства. – Аманда торопливо оглянулась и спросила: – Ты ни о чем не жалеешь? Рейчел услышала смех Марка и взглянула на него. Они с Броуди так и не отходили от компьютера. Марк смотрел на экран, а Броуди что-то печатал. Оба снова рассмеялись. Рейчел улыбнулась и почувствовала, что улыбка вышла натянутой, несмотря на ее старания держаться естественно. Марк перестал смеяться, встретившись с ней глазами. – Жалею? – переспросила Рейчел, поворачиваясь к Аманде. – Вовсе нет. – Я так и знала. – Аманда постучала по крышке стола костяшками пальцев. – Конечно же, он такой, о котором можно только мечтать, именно таким должен быть настоящий мужчина. Деловым, привлекательным… – Она понизила голос и заговорила почти шепотом: – К тому же он замечательный друг. Рейчел рассмеялась и поднесла к губам чашку кофе. – А как дела с биржевым маклером? – Увы… Видимо, я слишком непредсказуема для Уолл-стрит. – Она беззаботно пожала плечами. – Я хочу почтить минутой молчания память дружбы, которая умерла, не превратившись в нечто большее. Рейчел присела на край стола, изучая лицо Аманды. Рыжая челка, закрывающая лоб, блестящие зеленые глаза, орлиный нос, полные улыбчивые губы. Что ж, видимо, биржевой маклер был либо слепцом, либо дураком. – У тебя все в порядке? Аманда выглядела чем-то обеспокоенной. – А почему ты спрашиваешь? Дело в том, что действительно есть одна вещь, которая меня волнует. Когда я приехала к тебе, я обратила внимание и на Марка, и на того, кто был рядом с ним, красавца мужчину с вьющимися волосами, – Она запрокинула голову. – Точно как в старой поговорке: «За двумя зайцами погонишься…». – Ни одного не поймаешь, – пробормотала Рейчел, едва заметно улыбнувшись, – ни одного… Аманда кивнула: – Так и есть. Но как бы то ни было, я познакомилась с парнем, с которым не удается завязать беседу, но у которого золотые руки. – Она оглянулась на Броуди, чуть улыбнувшись. – Он любит кино и книги, но никогда не читает обзорных статей о них, потому что предпочитает неизвестность. – Тон ее стал немного мягче. – Ты заметила, что он с твоим столом сделал? Посмотри. Она встала и, подойдя ближе, тоже наклонилась к компьютеру. Броуди улыбнулся ей. Да, усилия Аманды даром не пропали, стол по крайней мере перестал шататься. Рейчел невольно рассмеялась. Аманда говорила правду: у Броуди были золотые руки. Рейчел увидела, что Аманда и Броуди, поглощенные беседой друг с другом, отошли от компьютера, оставив Марка одного. Аманда весело подмигнула ей за спиной Броуди. Вот что всегда восхищало в ней Рейчел – она только недавно потерпела неудачу с биржевым маклером, но уже снова была готова к прыжку. Рейчел находила этому только одно объяснение: Аманде действительно нравилась непредсказуемость и связанный с ней риск. Поставив свою чашку с кофе, она посмотрела на Марка. Он все еще возился с компьютером, его пальцы легко бегали по клавиатуре, а взгляд был устремлен на экран. Уверенность и свобода были в его манере держаться. Рейчел так мало знала о нем, о его работе, что теперь пользовалась возможностью понаблюдать за ним со стороны. Она подошла ближе, рассчитывая, что сейчас они с Марком займутся обсуждением темы лепешек. Но с удивлением обнаружила, что вместо рецептов на экране было открыто окошко электронной почты. Она стояла рядом, борясь с искушением прочитать из-за его плечи написанное. – Новости из Лондона? Он покачал головой. – Из Центральной Америки. Мой друг дает оттуда материал для агентства. Он должен там оставаться и просит меня кое о чем позаботиться, пока я тут. Марк поднялся и шагнул к ней, обняв ее и прижимая к себе. Рейчел подалась к нему, словно ей хотелось еще большей близости. – Я надеюсь, тебе не придется к нему ехать. Он вздохнул и рассеянно поцеловал ее в щеку, но это легкое прикосновение подействовало на нее не меньше, чем самые возбуждающие ласки. – Мы как раз обсуждали его просьбу, но дело в том, что мне пока нечего ему ответить. Рейчел безумно захотелось побольше узнать о Марке, о его друзьях и работе. Заполнить тот пробел, который до сих пор еще оставался между ними. Она наклонила голову к его плечу: – О чем он тебя просит? Марк пребывал в замешательстве, уставясь на экран и, чувствуя, что попал в нелепую ситуацию. – Он хочет, чтобы я снял его дочь, которая будет выступать на школьном вечере. Рейчел подняла голову и удивленно посмотрела на него: – Это так трудно сделать? Марк вздохнул: – Это долгая история. По ее взгляду было ясно, что она готова его выслушать. Но в эту минуту подошел Броуди. Марк повернулся к нему: – Ты куда-то собираешься? – Меня ждут на стоянке, – ответил Броуди, глядя на Рейчел. – Было очень приятно с вами познакомиться. Она подала ему руку: – Спасибо за стол. Он крепко пожал ей руку и искренне улыбнулся. – Желаю победы на конкурсе. – Броуди кивнул Марку и направился к двери: – Я тебе позвоню, – добавил он, обернувшись. Затем немного помедлил и поинтересовался у Аманды: – Ты спешишь? – Вообще-то мне нужно сейчас съездить домой. – Она переглянулась с Рейчел. – Я привезу образец, чтобы Рейчел могла вечером подогнать его по размеру. – Она догнала Броуди, который был уже у двери. – Кстати, скажи: ты когда-нибудь играл на бирже? – Что за странный вопрос? – спросил Марк. – Насчет биржи? – Рейчел рассмеялась. – Вовсе нет. Она подошла к нему совсем близко, и, глядя в ее глаза, он почувствовал, что она думает о том же, о чем и он. Марк склонился и нежно поцеловал ее в шею. – Я бы хотел все утро заниматься с тобой любовью, – прошептал он, закрывая глаза. Рейчел на миг отстранилась от него, а затем снова шагнула в его объятия со стоном, который он заглушил поцелуем, таким долгим, словно хотел вложить в него весь остаток своей жизни. Когда их сердца учащенно забились, Марк поднял голову и заглянул в ее глаза. Рейчел смотрела на него так доверчиво и влюбленно, чуть приоткрыв губы, пьянея от его близости… Но тут внезапно раздался сигнал электронной почты. – Сообщение? – проговорила Рейчел, высвобождаясь из его объятий. – Да, что-то пришло, – пробормотал Марк, про себя проклиная это чертово сообщение. – Очень вовремя, – вздохнула Рейчел, засунув руки в карманы шорт и направляясь на кухню. – Мелисса Скотт-Уилсон должна получить свои лепешки, а это значит, надо приготовить их до того, как вернется Аманда со своим образцом. Марк, однако, заметил, как Аманда смотрела на Броуди, и, если он не ошибался, вернуться она должна была не очень скоро. Но говорить этого Рейчел он не стал. Выключив компьютер, Марк последовал за ней на кухню. – Лепешки остаются на моей совести. Рейчел достала муку и сахар из шкафа и вручила ему то и другое. – Я уважаю инициативу, но, по-моему, хоккейных шайб уже достаточно. – Мне нужно еще немного потренироваться. – Он опустил пакет муки на стол и немного нахмурился, затем заглянул в шкаф и добавил: – Я очень способный ученик. – Дай мне, пожалуйста, масло, – попросила Рейчел, подходя к холодильнику. – А по какому рецепту ты их готовил? – Лепешки к чаю или что-то вроде того, – пожал плечами Марк и поставил на стол масленку. – Я нашел его на сайте в «Книге быстрых и легких рецептов». – Не удивляюсь, что результат был плачевным. – Рейчел вышла из кухни и включила музыку. Под соло Бенни Гудмэна Рейчел вернулась на кухню с пожелтевшим листком бумаги. – Это рецепт моей бабушки и ее любимая музыка. – Она улыбнулась и положила листок на стол. – Этот рецепт не легкий и не быстрый, но зато хороший результат гарантирован. Марк прочитал написанный от руки текст. Щепотка соли. Стакан муки. – По-моему, это просто кошмар. Что такое щепотка, это сколько? А стакан какого размера? – Он потер нос. – Черт побери, а что такое сахарная пудра? – Размолотый сахар, – объяснила Рейчел и рассмеялась, высыпав чашку сахарного песка в кофемолку. – Если хочешь научиться готовить, ты должен развивать свое природное чутье – сколько масла надо класть, какая консистенция должна быть у теста и все остальное. Марк повертел листок в руках. – Так и запутаться можно. – Когда есть опыт, этого не происходит. – Рейчел достала из шкафчика небольшую чашку, голубую с золотой каймой, и насыпала в нее муку. – Вообще лучше всегда пользоваться проверенными методами. Солнечные лучи, пробиваясь в окно, золотили склоненную голову Рейчел, из комнаты доносились тихие звуки саксофона, Марк как завороженный следил за ее движениями. Его зачаровывал этот мир, полный тайн и загадочных способов приготовления самых обыденных вещей, мир свадебных туалетов и домашней выпечки, добрый старый мир традиций и сказок со счастливым концом. И знакомство с Рейчел было для него единственной возможностью соприкоснуться с этим чудесным миром, войти в него и не чувствовать себя здесь чужим. Ведь он привык совсем к иному – к роскошным апартаментам Лондона, Судана, Бейрута. Он не мог даже представить себе в той обстановке эту женщину. И все-таки он думал об этом. Думал, согласилась ли бы Рейчел оставить свой мир и оправиться с ним туда, откуда он прибыл? Не догадываясь об этом невысказанном вслух вопросе, Рейчел продолжала готовить тесто по бабушкиному рецепту, старомодному, но такому надежному. Наконец она достала из шкафчика большую керамическую миску и подала ее Марку. – Ты действительно хочешь научиться это делать? «Даже больше, чем ты полагаешь», – подумал он, но вслух ничего не сказал, а только кивнул и закатал рукава, поставив перед собой миску на стол. Не таким уж и долгим было их знакомство. Но за все это время у них не появилось причин для ссоры. – Добавь еще два стакана муки в тесто, – сказала Рейчел, отходя в другой конец кухни, чтобы включить микроволновку. – Надо торопиться, я еще должна подготовить к примерке платье Мелиссы. Отбросив все свои размышления и мечты, Марк целиком сосредоточился на процессе приготовления лепешек. – А что там происходит у этой Мелиссы? – Долго рассказывать, – ответила Рейчел, взглянув на него так, что на минуту он забыл о тесте. – Но я с тобой поделюсь, если ты мне расскажешь кое-что о себе. Марк насыпал в стакан муки и, наблюдая за тем, как она возится с микроволновкой, подумал, что никогда прежде не замечал, как привлекательно выглядит красивая женщина, когда она занята чем-нибудь на кухне. – Почему ты не можешь помочь Чаку? – спросила Рейчел, нажимая на кнопки. Марк покачал головой и высыпал первый стакан муки в миску. Затем он рассказал ей о разводе Чаке, о страданиях маленькой девочки и о том, что Чак никогда не сможет увидеть школьный концерт, в котором участвует его дочь. Рейчел высыпала в отдельную чашку размолотую сахарную пудру и включила микроволновку. – И чем в результате закончился ваш разговор с бывшей женой Чака? Марк высыпал второй стакан муки и стал размешивать тесто. – Она сказала, что, если я приду в школу с камерой, меня арестуют по ее просьбе. – Прекрасно. – Рейчел высыпала пудру в миску. – Ты разговаривал с педагогами? – Это бесполезно, все решает София, и в этом проблема, потому что Чак не видел свою дочь уже шесть лет. Рейчел отряхнула руки и повернулась к нему: – Шесть лет для ребенка огромный срок. – Верно, – согласился он, – это для нас они проходят незаметно. – Марк вздохнул и снова стал размешивать тесто. – Чак не думал, что он так надолго с ней расстанется, но обстоятельства сложились именно так, у него не было возможности вырваться даже на выходные или каникулы. К тому же он полагал, что лучше будет, если он подождет, пока она повзрослеет и сможет многое понять. Рейчел покачала головой: – И теперь он мечтает увидеть ее хотя бы на пленке. Марк чуть отодвинул от себя миску. – Что-то в этом роде. Рейчел долго и пристально смотрела на него, а затем снова занялась тестом. – Но его бывшая жена этого не допустит. – Уж это точно, – ответил он, усмехнувшись. – Она даже фотографии ему посылать отказывается. Последняя фотография дочери, которая есть у Чака, была сделана в четырехлетнем возрасте. Чтобы получить новые фото, ему пришлось бы ехать за ними в Майами. Рейчел добавила в тесто немного соли. – Может, ему самое время сделать это? – Но он не может. Пока не может, во всяком случае. – Марк убрал муку в шкафчик, размышляя, как бы объяснить то, что большинству нормальных людей было совершенно непонятно. – Чак работает в самых горячих Точках Центральной Америки. Его агентству нужна проверенная оперативная информация. Вот Чак ее и выискивает, находя то, что необходимо агентству. Когда же он решит вернуться, он должен вернуться победителем. Такой у Чака характер. Вернувшись к столу, Марк стал наблюдать за тем, как Рейчел разливает масло в маленькие формочки на подносе. – Многие журналисты мечтают о таких возможностях, какими располагает Чак. Она внимательно следила за тем, чтобы масло было распределено поровну. – Разве это должно тебя так сильно волновать? – Да нет, – согласился он, понимая, что она права. Теперь он и сам был склонен рассуждать так же. Рейчел чуть заметно улыбнулась ему. – И после этого ты пытаешься уверить меня, что лепешки интересуют тебя больше, чем вся эта история? – Понимаю, – мягко отозвался Марк, – все это выглядит нелепо. |
||
|