"Сергей Довлатов. Письма к Андрею Арьеву " - читать интересную книгу автора

неблаговидность по отношению ко мне, и никто никогда не попытался это дело
ликвидировать.[24]
Кстати, если потребуется, то в подтверждение моей относительной
лояльности можешь сообщить, кому следует, что попутчика Довлатова печатает в
4-м, вроде бы, номере таллинская "Радуга", кроме того, "Иностранная
литература" прислала мне и дюжине других "бывших" что-то вроде анкеты,
которая будет напечатана в первых номерах этого года, и наконец, сюда
приезжал Анджапаридзе из "Худлита", прочел мою книжку "Чемодан" и собирается
в апреле, оказавшись здесь снова, говорить со мной о книге.[25] В общем,
что-то происходит.
В "Искусство Ленинграда", конечно, что-то дай,[26] огромное спасибо за
экспансию, но, если можно, придержи рассказ "Представление" из одноименного
сборника, это мой главный шедевр, и я хотел приберечь его для какого-нибудь
центрального органа. Если ты считаешь, что это - излишний снобизм, то
действуй, как сочтешь нужным.[27]
Ты спрашиваешь, какой из моих рассказов вошел в антологию, но я уже
забыл, про какую антологию я тебе писал, если речь идет о сборнике лучших
коротких рассказов, то там, вместе с Кавабатой, Беллем, Мрожеком, с которым
я, кстати, познакомился в Вене, вместе с Маркесом, Борхесом и той же
Кальвиной (Итало Кальвине. - А.А.) твой старый кореш Довлатов на пару с
Бабелем представляет одну шестую часть суши. Но вообще-то антологии здесь
издают все, кому не лень, и все эти американские "первые пятерки", "первые
десятки" - чепуха. В моих достижениях главное - это десять рассказов в
журнале "Ньюйоркер", восемь опубликовано,[28] и два куплено впрок, ну и еще
то, что книжки мои выходили по-английски, и у нас, и в Лондоне, в очень
приличных издательствах, а от уровня издательства зависит уровень прессы, и
так далее. В конце марта у меня выйдет по-английски одна книга, которая
будет продаваться по разряду "нон-фикшен",[29] документальная, и есть
мнение, что при надлежащей рекламе я могу что-то ощутимое заработать. Будем
надеяться.
В общем, все, казалось бы, пришло к какому-то внутреннему равновесию,
не голодаем, печатаемся, сын растет, мать жива, жена не опротивела, дочка в
рожу не плюет, тем не менее, я - больной мрачный старик, мнительный, с
комплексами, всех ненавижу (кроме тебя и Ани), а если годами не пью, то
помню о Ней, проклятой, с утра до ночи, и если в глубине души о чем-то
мечтаю, то именно о том, чтобы выпить, закурить и позвонить по телефону
Янине Словашевской. (Славошевской?).[30]
Да, тут есть двое очень способных рижан, Петр Вайль и Саша Генис
(может, слышал о них?), они журналисты и критики, довольно-таки
замечательные, и у них есть прорва всяких книжек и материалов, и в том
числе - отличная статья о Валерии Попове, и вот они хотели бы прислать ее на
твое усмотрение.[31] Так что не удивляйся.
Андрюша, прости, что в ответ на твое остроумное и веселое письмецо я
шлю тебе эту смесь похвальбы и деловитости, но так уж получилось. Большой
привет Ане и Маше, и всем общим знакомым. На днях пошлю тебе бандероль с
чаем, кофием и какой-нибудь мелкой фигней. Давно пора.
Денежную бумагу прилагаю. Еще раз спасибо за внимание и хлопоты.
Ане Лена напишет сама. Урбана жалко.[32] За тебя, в связи с
трудоустройством, очень рад. Будете делать журнал с Николаевым[33] - так
ведь фамилия вашего нового босса? Интересно получается: Нина Андреева,