"Сергей Довлатов. Собрание сочинений в 4 томах. Том 4" - читать интересную книгу автора Мы столкнулись в буфете. Я как назло что-то ел. Тася хмуро произнесла:
- Глотайте, я подожду. И затем: - Вы едете на бал? Речь шла о ежегодном студенческом мероприятии в Павловске. Я подумал - конечно. Однако чужой противный голос выговорил за меня: - Не знаю. - Мне бы хотелось знать, - настаивала Тася, - это очень важно. Я посмотрел на Тасю и убедился, что она не шутит. Значит, все будет так, как я пожелаю. Я обрадовался и мысленно поблагодарил девушку за эти слова. Однако сразу же заговорил про каких-то родственников. Тут же намекнул, что родственники - это просто отговорка. Что в действительности тут романтическая история. Какие-то старые узы... Чье-то разбитое сердце... Тася перебила меня: - Я хотела бы поехать с вами. - Вот и прекрасно. Мне показалось, что я заговорил наконец искренним тоном. Помню, как я обрадовался этому. Однако сразу же понял, что это не так. Искренний человек не может прислушиваться к собственному голосу. Не может человек одновременно быть собой и находиться рядом... - Так вы поедете? - слышу. - Да, - говорю, - конечно... Мы собрались около шести часов вечера. На платформе уже лежали длинные фиолетовые тени. На перроне я встретил друзей. Мы решили зайти в магазин. После этого Тасю я видел несколько раз. Однако не подошел, только издали махнул ей рукой. Рядом с ней бродил известный молодой поэт. Лицо у него было тонкое, слегка встревоженное. Он был похож на аристократа. Хотя в предисловии к его сборнику говорилось, что он работает фрезеровщиком на заводе. В результате они куда-то исчезли. Растворились в толпе. А может быть, сели в электричку. Разыскивать Тасю я не имел возможности. В карманах моих тихо булькал общественный портвейн. А ведь я мог сразу же подойти к ней. И теперь мы бы сидели рядом. Это могло быть так естественно и просто. Однако все, что просто и естественно, - не для меня. Мы разошлись по вагонам. С нами ехали ребята из "Диксиленда". Они были в американских джинсах и розовых сорочках. Мне нравились их широкие ремни, а вот соломенные шляпы казались чересчур декоративными. Трубач достал блестящий инструмент. Он дважды топнул ногой и заиграл прямо в купе. К нему, расстегнув брезентовый чехол, присоединился гитарист. Через минуту играли все шестеро. Они играли с неподдельным чувством, заглушая шум колес. Кто-то передал мне бутылку вермута. Я сделал несколько глотков. Затем, дождавшись конца музыкальной фразы, протянул бутылку гитаристу. Тот улыбнулся и отрицательно покачал головой. |
|
|