"Локхард Драко. Шепот судьбы" - читать интересную книгу автора

узнать. Я отрубил ему голову и подбросил труп в гнездо старого карка на краю
болота.
Охотники быстро нашли останки неизвестного мальчишки. Бедный карк
поплатился жизнью за моё спасение, но облавы наконец прекратились. Быть
может, люди поверили в мою смерть... Охотники изредка ошибались, такое
случалось и раньше. Я боялся надеяться.
Почти месяц я не решался покинуть топи. Я исхудал и осунулся, под кожей
проступили ребра - но это была хоть какая-то жизнь. Со временем я наловчился
питаться болотными тварями, и даже подумывал остаться здесь до лета. К
счастью, первые порывы ноябрьских ветров быстро вернули мне разум.
Возвращаться в деревню я не рискнул. Меня многие знали в лицо, да и
глядеть на пожарище родного дома было не очень весело. Отца и мать, я не
сомневался, давно сожгли, новорожденную сестренку бросили собакам. Дрожа от
холода, я пересек лес и вышел на луг, принадлежавший старому, выжившему из
ума рыцарю, чей полуразрушенный замок угрюмо темнел вдали. Там меня
подобрали тареги.
Я жил у них до весны. Тареги, даром что считаются бродягами без родины,
все же люди, хотя разбойник или конокрад среди них каждый третий. Жизнь у
тарегов не сильно отличалась от прозябания на болоте. Но тут меня кормили и
пускали греться у костра. Да и били слабее, чем умел отец.
В начале марта вожак табора, пожилой хитрец Азиз, сказал что я должен
уйти. Кто-то проведал о моей истинной сущности и собирался продать меня
охотникам Манвэ, их внимание для тарегов было опасно. И я ушел.
Правда, недалеко. Двое сыновей Азиза поймали меня в лесу, скрутили и
бросили поперек седла. Потом один из них клещами разжал мне зубы, другой
перетянул язык ремешком у самого основания и, глядя мне в глаза и ухмыляясь,
отрезал его загнутым ножом.
Так завершилась единственная светлая часть моей жизни.


1


И вновь судьба наградила меня единственным шансом из тысячи. Тареги
старались не связываться с охотниками Манвэ, они продали меня старому
знахарю, жившему в захолустном городишке на берегу реки Карнен, недалеко от
гномьих Железных холмов. Звали моего нового хозяина Каэнгором, но все
величали его Кайманом за хищное, острое лицо и огромный крючковатый нос.
По правде, старый Кайман только выглядел, как колдун. Последних
волшебников служители Манвэ вырезали задолго до его рождения, еще во времена
Войны за Восстановление. Старик был сварлив и злобен, в городе его никто не
любил, однако Кайман неплохо умел лечить коров и коней, знал кучу
лекарственных трав и зелий, поэтому "колдуна" терпели, как обычно в таких
городках терпят юродивых или уродов. Появление у старика немого
мальчишки-раба никого не встревожило.
Первые месяцы Кайман держал меня на цепи, ругаясь и плюясь, если я не
сразу исполнял приказы. Постепенно, впрочем, он подобрел, убедившись что я
не меньше него заинтересован в соблюдении тайны. Через полгода, в октябре,
обещав страшную магическую кару при попытке сбежать, Кайман впервые позволил
мне одному пойти в горы за травами. Я исполнил приказ и вернулся, поскольку