"Дэвид Аллен Дрейк. Владычица Подземелий ("Повелитель Островов" #4)" - читать интересную книгу автора

рукавами, под которой виднелись все его шрамы. Чалкус был богат, поэтому
носил одежду из очень хорошей ткани темно-синего цвета. Края подола туники и
рукавов были оторочены золотой нитью, а пояс пошит из дорогого черного
шелка.
В таком наряде он выглядел великолепно. И вообще, Чалкус был мужчиной
видным, слегка развязным и абсолютно уверенным в себе.
Мерота ухватилась за его широкое запястье одной рукой и за плечо -
другой, подпрыгнула, а Чалкус поднял руку повыше, чтобы девочка смогла
оторваться от земли и раскрутиться сильнее. Мерота визжала от восторга,
подол ее платья развевался на ветру.
- Почему вы всегда крутите ее на левой руке, мастер Чалкус? - вдруг
спросила Илна. Он сказал, что пришел поговорить с ней с глазу на глаз, и
девушка сразу же решила - сейчас Чалкус сообщит, что они больше никогда не
увидятся.
- Покружи меня еще, Чалкус! - попросила Мерота.
Чалкус обнял девочку левой рукой, потом повернулся к Илне и широко
улыбнулся.
- Представьте, что случится, если из этих зарослей выскочит злой
джинн...
Он кивнул в сторону клумбы с маленькими белыми цветочками. Их стебли
доставали Илне до колен.
- А моя рука, которой я обычно держу меч, будет занята этой прекрасной
девчушкой. Что тогда?
Чалкус не носил меч. Вместо него за поясом он держал небольшой
изогнутый нож, вроде тех, что использовали для собственных нужд деревенские
жители. Сталь, из которой выковали это оружие, была, однако, несравненно
лучшего качества, нежели та, что использовалась бродячими кузнецами, так как
Чалкус сам отлично знал кузнечное дело и превосходил в этом других моряков.
- Тогда ты убил бы его левой рукой! - воскликнула Мерота и захихикала.
Чалкус задумчиво посмотрел на нее.
- Да, возможно, ты права, дитя, - сказал он. - А теперь оставь нас
наедине, как мы и договаривались.
К удивлению Илны, девочка не стала спорить. Впрочем, произнесено это
было тоном, нетерпящим возражений. И Мерота послушно ответила:
- Хорошо, Чалкус.
Она повернулась, присев в реверансе перед Илной.
- Я покидаю вас, госпожа Илна, - сказала девочка и пошла к дому
быстрой, но грациозной походкой.
Чалкус отошел от Илны, будто бы для того, чтобы понюхать пурпурный
цветок мяты, вьющейся по восточной стене сада.
- Госпожа, я долго размышлял над тем, куда мне отправиться. Вы же
понимаете, здесь, в Вэллисе, от меня немного проку.
Обернувшись, он улыбнулся.
- У вас здесь растут великолепные растения, и те, для кого вы их
выращиваете, - самые счастливые люди на свете.
Хотя приходы-уходы учителей девочки и доставляли ей много хлопот по
поддержанию в доме порядка, Илна не держала в доме слуг. Она еще не
встречала такой кухарки или служанки, которая бы полностью отвечала ее
запросам, а если бы и встретила, то вряд ли захотела жить с ней в одном
доме.