"Дэвид Аллен Дрейк. Владычица Подземелий ("Повелитель Островов" #4)" - читать интересную книгу автора

Тинт пожала плечами и поскребла затылок.
- Тинт слышит, - сказала она немного скучающим голосом. - Тинт слышит и
других людей тоже, только они не слышат Тинт.
Нахмурившись, она добавила:
- Тинт не любит других людей!
Гаррик встал на ноги и огляделся. Находившиеся вблизи развалины были
древними, но прежде чем на них выросли джунгли, здесь кто-то жил.
Архитектура этих старых сооружений не отличалась ничем особенным, но они не
имели ничего общего и стой архитектурой, о которой ему доводилось читать в
старинных книгах. Он мог находиться сейчас на Орнифоле, хотя очень
сомневался в этом, или где-нибудь на Хафте.
- Гар, пойдем охотиться на ящериц? - снова предложила Тинт, переминаясь
с одной ноги на другую. - Или на змей, их тоже здесь много.
Она пожала плечами.
- Змеиный Остров! - сказала Тинт и, обхватив себя руками, бросила на
Гаррика голодный взгляд. - Мы уходим! Гар, мы достанем кольцо для других
мужчин и уйдем.
Гаррик резко посмотрел на нее.
- Каких еще других мужчин? - спросил он. - Почему мы здесь, Тинт?
Та вновь пожала плечами.
- Племя Вескея, - сказала она. - Наше племя. Они отправили нас на
Змеиный Остров на лодке из гнилого бревна, чтобы мы достали магическое
кольцо. Другие люди не чуют его запах и не слышат Тинт.
Она опустилась на четвереньки и начала быстро водить головой из стороны
в сторону.
- Плохое место, - произнесла девушка-обезьяна. - Много змей!
Гаррик задумался над ее словами. Кроме щебета и трелей, на которые
никогда не обращаешь внимания в повседневной жизни, даже если живешь рядом с
лесом, откуда-то доносились и пронзительные звуки, напоминающие крики кошки,
попавшей при прыжке лапами в костер. Гаррик подумал, что, возможно, это
кричит какая-нибудь птица, хотя такое "пение", если долго его слушать,
наверное, сильно действует на нервы.
Он порылся в закромах памяти Гара и получил некоторое представление об
упомянутом Тинт племени. То была банда из двадцати или более вооруженных до
зубов человек, некоторые из которых носили на глазу повязку, кое у кого
недоставало конечностей.
Именно они били и пинали Гара, набрасываясь на него не от злости, а
просто из желания позабавиться.
- Тинт, - заявил он, - ты покажешь мне, где это кольцо. Если мы его
найдем, то сможем покинуть остров.
Сейчас Гаррик был уверен лишь в том, что его положение в племени -
наверняка представлявшем собой обычную шайку разбойников - может измениться
в лучшую сторону по сравнению с тем, которое занимал Гар. Успех в поисках
кольца мог стать началом для перемен к лучшему.
- Тинт покажет, - сказала девушка-зверь, вновь пожав плечами. - Кольцо
скрывают камни. Тинт будет их нюхать.
Тинт направилась в лес на берегу канала. Гаррик шел за ней следом. По
дороге он зацепился за скрюченную бамбуковую ветку и упал.
- Гар идет? - позвала его уже скрывшаяся в чаще Тинт. - Пойдем, Гар!
- Подожди! - прокричал юноша. Гара покрывали синяки и ссадины, а чтобы