"Дэвид Аллен Дрейк. Владычица Подземелий ("Повелитель Островов" #4)" - читать интересную книгу автора

медные статуи. Кэшел знал, что многие готовы заплатить большие деньги за
произведения искусства, но время превратило эти скульптуры в позеленевшие
глыбы, теперь лишь отдаленно напоминавшие фигуры лошадей. Самые мелкие
вещицы пылились на полках позади прилавка - дабы их не украли.
Теноктрис указала на восьмиугольную оловянную чашу, установленную так,
чтобы посетители могли разглядеть внутри нее выполненные черненым серебром
символы.
- Взгляни-ка на нее, Кэшел. Интересно, как она сюда попала.
Кэшел не умел ни читать, ни писать ничего кроме своего имени. Но и он
смог распознать старинные буквы на стенках чаши. Гаррик и его сестра Шарина
читать и писать умели. Их отец, Рейзе, научил детей многому, поэтому они
смогли бы понять древние символы. Но простой народ считал волшебниками всех
владевших этим языком и полагал, что он используется только для создания
магических заклинаний.
Кэшел сжал посох покрепче. Внешне волшебники выглядели как самые
обыкновенные люди. Теноктрис, например, напоминала бабушку, которая
вырастила их с Илной, когда отец оставил у нее детей, даже не сказав, кем
была их мать.
Но попадались и такие волшебники, которые рассчитывали с помощью
магической силы заставить людей подчиниться их власти. Кэшел встречал их на
своем жизненном пути. Но они ошибались, когда думали, что им по силам
сломить его волю.
Продавец, он же хозяин магазина, заметил интерес Теноктрис к чаше и
поднялся со стула. Это был лысоватый мужчина с козлиной бородкой, отдаленно
напоминавший толстую ласку.
- У вас отличный вкус, госпожа, - сказал торговец и, взяв чашу в руки,
пронес ее через весь заставленный ржавеющим железом магазин, чтобы
посетители могли разглядеть товар вблизи. - Прекрасная работа времен Старого
Королевства, доставшаяся мне от одной знатной семьи из Вэллиса. Только
стесненные обстоятельства заставили их расстаться с этим сокровищем.
- Она намного древнее, чем ты думаешь, - заявила Теноктрис резким
тоном. - Ее достали из могилы священника, поклонявшегося Владычице, на
Тизамуре или Лауте. У чаши должна быть еще и крышка.
- Уверен, что смогу найти мастера, который сделает такую крышку, какую
госпожа только пожелает, - сказал хозяин магазина, улыбаясь. - Тонкая
работа, не правда ли? А как хорошо сохранилась!
Кэшел удивился. Продавец продолжал расхваливать чашу, не обращая
внимания на поведение Теноктрис.
Когда торговец протянул чашу, старуха отступила.
- Я не стану до нее дотрагиваться! - сказала она. - И ты тоже, если у
тебя в голове еще осталась крупица здравого смысла. Эта чаша хранит в себе
мысли прежнего владельца, и они не предназначены для других. Уничтожь ее!
Разве ты не чувствуешь исходящей от нее силы?
Кэшел не мог видеть клубящихся и скапливающихся у стенок чаши, будто
морская пена у скалистого берега, потоков силы, о которых говорила
Теноктрис. Предметы, используемые волшебниками для своих ритуалов, получали
часть магической силы. Камни храмов впитывали слова священных молитв. Запах
крови и смерти сохранялся намного дольше других выделяемых человеческими
телами флюидов.
Оловянная чаша создавала в воздухе колебания, похожие на порывы ветра