"Шеннон Дрейк. Ночь нашей любви " - читать интересную книгу автора

оказавшись во власти Эдуарда, Как она может обещать Ингрид безопасность,
зная, что случилось с женой этого человека? Испуганно косясь на шотландцев,
горничная медленно вышла из часовни.
Аррен проводил ее мрачным взглядом.
- А вы не боитесь, что она вооружится до зубов и нападет на вас? -
поинтересовалась Кайра и тут же прикусила язык: ведь ее дерзкие слова могут
стоить бедной девушке жизни.
- Боюсь робкой Ингрид? Нет. Зато вы, миледи.
- Аррен снова окинул ее оценивающим взглядом. - Вам бы я не доверился
ни на секунду. Только глупец повернется к вам спиной. Но с этим мы
разберемся позже.
Через минуту Кайра осталась наедине с воином, которому было поручено
отвести ее в восточную башню.
- Миледи?
- Откуда ему известно про комнату в восточной башне? - задумчиво
произнесла девушка. - После смерти отца туда никто не входил...
- В лучшие времена он знавал вашего отца.
- Это невозможно.
- Уверяю вас.
- Но я бы помнила...
- Вы были тогда совсем юной и находились при королеве в Лондоне. Мы бы
наверняка не забыли вас, если бы довелось встретиться. А теперь, миледи,
прошу следовать за мной.
- Отец не водил дружбу с мятежниками.
- В то время мы не были мятежниками, - улыбнулся шотландец. - Ибо
Эдуард Английский еще не посягнул на страну, которая ему не принадлежит.
- Но ваш предводитель...
- Отнюдь не варвар, спустившийся с гор. Хотя у него есть немало родни
и среди нищей братии, он действительно встречался с вашим отцом и гостил в
замке.
- Сэр, я не берусь судить о прошлом, но теперь вы мятежники и
объявлены вне закона.
- Миледи, вы позволите сопроводить вас?
Кайра молча изучала шотландца. Молодой, с приятными чертами, более
мягкими, чем у предводителя, который выглядел безжалостным дикарем, что бы
ни говорил этот человек в его оправдание.
Впрочем, если он и безжалостен, у него имеются на то основания.
А ей выпал жребий ответить за все. Но она будет бороться.
Пока сможет.
- А если я не подчинюсь? - спросила Кайра. - Вы прикончите меня на
месте? Пожалуй, для меня это выход. Я умру легкой смертью, а вам не
придется напрягать мозги, выдумывая изощренную казнь.
Молодой человек снова улыбнулся, заронив ей в душу крупицу надежды.
Впервые с момента их появления в замке.
- Меня зовут Джей, миледи. Так вы последуете за мной?
- Почему я должна слушаться вас, сэр, если вы намерены казнить моих
людей и меня, когда сочтете нужным? Почему я должна облегчать вашу задачу и
следовать за вами?
- Потому что в душе вы слишком милосердны, чтобы отправить меня к
Аррену с известием, что я не сумел перевести молодую безоружную женщину из