"Шеннон Дрейк. Взгляд незнакомки " - читать интересную книгу автора

Сумасшедшая...
Кендалл съела все до последней крошки; стараясь унять дрожь в пальцах,
налила себе вина и безбоязненно взглянула в глаза Брента.
"Отчего он так разозлился?" - удивилась она.
- Вы уже закончили... Кендалл? - спросил Брент, растягивая слова в
притворной зевоте. Она кивнула.
- Тогда не соблаговолите ли встать? - Его голос прозвучал сладко и
вкрадчиво. Слишком вкрадчиво.
Он снова окинул ее цепким, раздевающим взглядом. Эта дама не новичок в
подобных делах, решил он. Она, конечно, юная, свежая, но давно переступила
возраст, когда девушек-южанок выводят в свет и выдают замуж. Интересно,
часто ли она играет в такие игры, заводя себе любовников на стороне? Глаза
Кендалл излучали невинность, но все же в них угадывалась какая-то тайна и
вечная, обольстительная женская мудрость...
- Так почему вы решили, мадам, что стоите рейса? - раздраженно спросил
Брент, не в силах подавить затопившую разум волну жестокости.
Незнакомка побледнела - нет, это не была прежняя мертвенная бледность,
но высокие скулы стали белыми как мел. Брент не слишком торжествовал, но все
же это было справедливо - он прекрасно понимал, что она также, внимательно
изучает его мужскую стать. "Ну что ж, кажется, я сдал экзамен!" - криво
усмехнувшись, подумал Брент.
А Кендалл внезапно с ужасающей ясностью поняла, как чувствуют себя
рабы, выставленные на аукционе. Ее план, показался ей отвратительным, глаза
застлала черная пелена ярости.
- Потому что сразу поняла, что ты бесчестный игрок, ты, неотесанный
ублюдок!
Резко повернувшись на каблуках, она бросилась к двери каюты.
- Ну, нет, мадам! - зарычал Брент вне себя от злости, Одним прыжком он
настиг ее и схватил за руку. - Вы слишком долго дразнили меня своими
дерзкими предложениями, ваши глаза слишком многое обещали. Я возьму вас
сегодня, Кендалл. Мур. Сделка заключена!
Она гордо вскинула голову, храбро встретив его разъяренный взгляд, -
синие глаза потемнели, как море в бурю.
- Это произойдет, когда мы окажемся в другом порту! - Холодно
произнесла Кендалл. - Это мои условия.
Губы Брента поджались, подбородок чуть выдвинулся. Жесткий взгляд
серо-стальных глаз пронзил, как кинжал.
- Так это ваше предложение, мадам? Но, знаете ли, я предпочитаю
попробовать на вкус товар, который мне предлагают, чтобы решить, подходят ли
мне условия.
Брент буквально впился в губы Кендалл, раздвинул их языком, лишив
всякой возможности протестовать. Сильные пальцы гладили ее волосы, прошлись
по ее шее, скользнули к пояснице. Брент рывком прижал Кендалл к себе...
Внезапно его намерения изменились. Он хотел покорить красавицу страстью,
охватившей все его существо, но не преуспел в этом намерении. Ослабив
хватку, он слегка коснулся губами ее лица, вдохнув упоительный аромат,
исходивший от ее нежных, словно лепестки розы, уст, благоухающих мятой.
Отступив на шаг, Макклейн выдернул из-за пояса полы рубашки и
расстегнул перламутровые пуговицы. Изогнув бровь, начал не спеша вынимать из
манжет серебряные запонки, Он молчал и, полный решимости, ждал.