"Шеннон Дрейк. Взгляд незнакомки " - читать интересную книгу автора

всю жизнь и постоянно молит Бога, чтобы тому стало лучше. Трейвис никогда не
видел, чтобы Мур бил свою жену! Впрочем, он и не осознавал, насколько все
плохо в супружеской жизни Джона и Кендалл. А теперь еще ее застали с чужим
мужчиной...
Он грустно посмотрел на Кендалл и покачал головой.
- Джон - твой муж. Ты... должна вернуться к нему. - Джон поднял с пола
одежду Кендалл и швырнул ей этот ворох шелка и кружев.
- Одевайся, да поживее, пока я не передумал и не убил тебя вместе с
твоим любовником-южанином!
Вся, дрожа, Кендалл подхватила одежду и, забившись в угол, начала
торопливо одеваться, изредка украдкой поглядывая на капитана-южанина,
который лежал, не подавая признаков жизни. Кендалл от души молила Бога,
чтобы удар по голове не оказался смертельным.
"Прости меня, прости!.. - мысленно повторяла она. - Прости за то, что
втравила тебя в эту страшную историю, прости, что я никогда не смогу тебя
забыть. Ты стал единственной радостью в моей жизни, как мне теперь жить?"
Она резко повернулась, когда Джон склонился над распростертым на полу
телом и, крякнув, взвалил на плечо тяжелого, мускулистого капитана
Макклейна. - Придержи ее, Трейвис, я сейчас вернусь.
Сгибаясь под тяжестью ноши, Джон вышел из каюты. В панике Кендалл
попыталась вырваться из рук Трейвиса:
- Трейвис, останови его! Я получила то, что заслужила, но этот человек
ни в чем не виноват.
- Тихо, Кендалл, - старался успокоить ее Трейвис. - Когда он вернется,
ты должна пойти с ним - так будет лучше. А я позабочусь о капитане. У Джона
на палубе еще пять человек - они захватили экипаж врасплох.
Дверь каюты с треском распахнулась - это вернулся Джон. Схватив Кендалл
за руку, он потащил ее к выходу, еле сдерживаясь, чтобы не сорваться на
крик.
- Идемте со мной, миссис Мур. - Он горько рассмеялся. - Моя милая
женушка, великолепная южная красавица, великолепная южная шлюха!
Кендалл опустила голову и крепко зажмурила глаза. "Господи, - подумала
она, - как же я ненавижу этого человека!" Однако ее серьезно тревожила
судьба Брента, и она покорно последовала за мужем на палубу.
- Брент Макклейн, - издевательским тоном провозгласил Джон Мур. - Она
сделала неплохой выбор, не правда ли, Трейвис? К тому же сослужила Союзу
добрую службу.
- Конечно, Джон, - пробормотал Трейвис.
Он замешкался, пока Мур выводил жену с корабля, и быстро обежал палубу.
На душе у него немного полегчало - несколько матросов лежали на палубе, но
все были живы. Но где же Макклейн? "Господи, он же за бортом, за бортом!"
Трейвис со всех ног бросился к причальным кнехтам. Так и есть, капитан,
голый, в ледяной воде, извивается, стараясь удержаться на плаву и распутать
веревку, обвитую вокруг рук.
Поспешно сбросив сапоги, Трейвис нырнул в море, едва не задохнувшись от
обжигающего холода. В несколько взмахов доплыв до капитана, он потащил его к
берегу.
- Лиса, проклятая лиса!.. - бормотал Брент. - Проклятая лиса заманила
меня в ловушку. Ну, ничего, я ее из-под земли достану.
На берегу капитан Макклейн резко открыл глаза и взглянул на человека,