"Шеннон Дрейк. Взгляд незнакомки " - читать интересную книгу автора

пожаловали гости. Мужчины. Примерно двадцать мужчин. Они смеялись и шутили
на таком родном тягучем диалекте, что у Кендалл сладко заныло сердце.
Мужчины были одеты в желто-серые мундиры... Конфедераты! Эскадрон солдат
Конфедерации.
- О Господи! - Кендалл едва не задохнулась от нежданной радости. Теперь
ей не придется продираться через проклятые болота! Эти галантные южане с
удовольствием доставят ее в ближайшую гавань.
Прижав к груди мокрое белье, Кендалл радостно бросилась к поляне, но на
полпути остановилась как вкопанная. Между ней и поляной стояли Рыжая Лисица
и высокий широкоплечий офицер. Они разговаривали. Что все это может значить?
Ничего страшного, успокоила себя Кендалл, она обратится с просьбой к
высокому светловолосому человеку, который стоит сейчас к ней спиной.
- Сэр! - неистово крикнула Кендалл, швырнула. наземь белье и
устремилась вперед. - О, сэр! Умоляю, вы должны мне помочь! Эти индейцы
взяли меня в плен и хотят передать какому-то дикарю по прозвищу Ночной
Ястреб, и...
Офицер медленно обернулся, и слова застыли на ее губах, сердце бешено
застучало, по спине пробежал холодок страха.
Она узнала этого человека, да и не мудрено было его узнать. Он
преследовал ее в сладострастных сновидениях больше года, он как призрак
являлся к ней по ночам, и не раз она просыпалась в холодном поту...
Его серые глаза, казалось, были готовы пробуравить ее, потом они
потемнели, приобретя стальной оттенок. Кендалл застыла на месте,
пригвожденная невыразимым ужасом. Лицо мужчины напряглось, глаза налились
гневом, на щеках заходили желваки, губы поджались, под рубашкой цвета
орехового масла напряглись мощные мышцы.
- Вы... - только и смогла прошептать обескураженная несчастная Кендалл.
Боже милостивый, а она-то надеялась, что никогда больше не увидит его. В
самых страшных кошмарах она представляла себе этого человека в тюрьме янки,
но такое... Боже, Боже мой...
Как же хорошо она помнила этого человека, спокойные, властные интонации
его голоса, его сильные пальцы, его ласку, нежность... Нежность! Да он
сейчас убьет ее! Напряженное выражение лица капитана не изменилось, когда
он, сняв фуражку, поклонился Кендалл:
- Да, миссис Мур. Мадам, позвольте вам представиться: капитан Брент
Макклейн, военно-морской флот Конфедерации. В этих местах больше известен
под именем Ночной Ястреб.
Кендалл чуть не закричала от отчаяния, но страх парализовал ее
настолько, что она не смогла сделать этого. Ужас, равного которому она не
испытывала никогда в жизни, сдавил ей горло и едва не скрутил в три
погибели. Нет, никогда еще не была Кендалл так напугана - ни тогда, когда
боялась, что ее убьет Джон Мур, ни тогда, когда воины Рыжей Лисицы брали на
абордаж "Мишель"...
Макклейн. Брент Макклейн! О Господи... Она никогда не забудет его
взгляда в ту памятную ночь. Пронизывающего насквозь взгляда, наполненного ни
с чем не сравнимой яростью готовой сжечь Кендалл.
Сжатые губы Макклейна изогнулись в усмешке, однако в глазах горел
недобрый огонек. Он шагнул к Кендалл, и тут она обрела способность
двигаться. Испустив дикий крик, она со всех ног бросилась бежать к причалу.
Страх удесятерил ее силы.