"Шэннон Дрейк. Таинственный свет луны " - читать интересную книгу авторараз он видел человеческое тело, истлевшее до такой степени, что это был уже
не труп, а скелет. Однако несмотря на весь свой печальный опыт по части созерцания мертвых тел, Шон вынужден был признать, что труп, находившийся сейчас перед ним, выглядел довольно странно. Судя по всему, этого человека убили недавно. Поскольку рабочий день уже начался и часы показывали девять с минутами, можно было предположить, что убили его ночью или перед рассветом. Бомжи часто ночевали на улицах, но определить, спит бродяга или уже умер, можно было только при свете утра. К тому же сильных повреждений на теле не было. Не было и крови - ни на тротуаре, ни на стене магазина, у которого его нашли. Человек этот был смертельно бледен. Кроме алой борозды у него на горле, ничто не говорило о том, что он умер насильственной смертью. "Но нет, - подумал Шон, - пожалуй, об этом свидетельствует еще и странная бледность, которую и бледностью-то не назовешь. Это не бледность, а белизна чистого листа бумаги". У трупа были широко открыты глаза. Судя по всему, зтот кошмарный взгляд и заставил позеленеть от страха молодого Делоци. Ничего удивительного. Такого взгляда, выражающего вселенский ужас, Шон еще никогда не наблюдал. Сейчас мертвец смотрел, казалось, прямо на Шона, и тому невольно захотелось оглянуться через плечо и попытаться понять, что же увидел убитый в последние минуты перед смертью. - Господи! - Шон покачал головой. - Точно. Тут без Господа не обойдешься, - согласился Пьер. - Кстати, хочешь, скажу тебе одну забавную вещь? Пьер поморщился: - Хорошо, пусть не забавное, а странное. Так вот, странно то, что ни драки, ни борьбы не было. Этого парня так напугали, что он вполне мог умереть только от страха. В любом случае он не сопротивлялся. Я, конечно, никаких гарантий дать сейчас не могу, но похоже, он и пальцем не пошевелил, чтобы себя защитить. - Ты что, и вправду думаешь, что он умер от страха? - Вполне возможно. Сердечный приступ - и готово. Только он не от разрыва сердца умер - вот в чем дело-то. - Что же тогда было причиной смерти? Рана на горле? Но где в таком случае кровь? - Шон недоверчиво покачал головой. Рана на горле и впрямь могла стать причиной смерти, но лишь при одном условии: если бы она сильно кровоточила. Но поскольку следов крови на тротуаре не было, не исключено, что рану нанесли уже после смерти. Пьер - худой, небольшого роста, лысый мужчина, один из лучших судмедэкспертов в городе - так же, как Шон, покачал головой: - Нет здесь никакой крови. Кроме того, эта борозда на горле не должна вводить тебя в заблуждение - это не совсем то, что мы обычно называем раной. Этому парню отрубили голову. Видишь? - Пьер осторожно дотронулся до головы убитого и откатил ее в сторону, чтобы у Шона не оставалось никаких сомнений в том, что голова полностью отделена от туловища. У Шона спазмом перехватило желудок. Преодолев позыв к тошноте, он достал из кармана записную книжку. - Сколько ему лет? Около тридцати? |
|
|