"Шеннон Дрейк. Русалка " - читать интересную книгу автора

Они долго испытывали друг друга взглядами. Ондайн потупилась первой.
Она оправила оборки на платье и признала правоту графа хотя бы в одном: ей
хватило совсем немного еды, чтобы насытиться. Теперь надо показаться робкой
и уступчивой и не вызывать подозрений.
- Искренне прошу простить меня, - сказала она застенчиво.
- Ну что ж, ничто не мешает мне поверить в вашу искренность, - ответил
граф непривычно мягким голосом.
Девушка испытующе посмотрела на него и перевела разговор на другую
тему:
- Когда я стояла под тайбернским деревом, Джек обмолвился, что, может
быть, я выхожу замуж за чудовище. Неужели вы чудовище, милорд Четхэм?
Он скрипнул зубами и глотнул эля.
- Чудовище нарисовано на моем оружии, вот и все.
- Умоляю, расскажите, какое оно?
Он без интереса посмотрел на нее и сухо пояснил:
- Что-то вроде дракона. Мифическое животное. Говорят, однажды один из
таких зверей прибрел из лесов, чтобы защитить саксов от норманнов... и
роялистов - от своры Кромвеля. Живьем я пока видел только одного - самого
себя, остальные - на картинах и в сказках.
Ондайн грустно улыбнулась, оценив очарование его усмешки. Сытая,
умытая, в новом платье, с мыслями о предстоящей свободе, теперь она с
удовольствием болтала, стараясь вызвать доверие и усыпить бдительность лорда
Четхэма.
- Значит, вы становитесь чудовищем, когда беретесь за оружие? Он слегка
наклонил голову и приподнял бровь.
- Мы становимся теми, за кого нас принимают, не правда ли?
- Да, вроде того. Значит, все вас принимают за чудовище?
- Как я могу судить за всех?
Она допила бокал и, лениво поигрывая им, принялась внимательно изучать
Уорика, будто нашла новый повод для раздумья.
- Ах, мой лорд Четхэм, мне кажется, я знаю, когда вы становитесь
чудовищем.
- Неужели? Но тогда вам должно быть известно, что в этих случаях
чудовище легко приручить. И кстати, моя дорогая госпожа, меня нарекли при
рождении Уориком. Так что по возможности зовите меня по имени.
Вдруг он потянулся через стол, как будто случайно задел ее грудь и
поймал пальцами ее локон. Ондайн вспыхнула. У нее перехватило дыхание от
негодования и одновременно чувства беспомощности. Он, казалось, не замечал
ее состояния.
- Ты и в самом деле очень красива, - задумчиво произнес Уорик, как
будто смакуя эту мысль, - для простолюдинки.
Рассердившись, она вырвала из его руки прядь и отодвинулась подальше к
стене.
- Значит, простые люди, по-вашему, отвратительны, лорд Четхэм?
Уорик вздохнул, почувствовав усталость от ее беспокойного поведения.
- Да нет, я не хотел тебя обидеть. Просто ты очень хороша собой,
гораздо красивее многих общепризнанных красавиц.
В другое время он мог бы не торопясь развлекаться ее присутствием, но
сейчас ее общество стало утомлять Уорика.
- Ты поела?