"Шеннон Дрейк. Русалка " - читать интересную книгу автора

Вильгельма Завоевателя.
- Кроме одной, о твоей бабушке, - тихо произнесла Женевьева.
- Бабушка упала с лестницы, Женевьева. В этом нет никакого проклятия.
Виной тому трухлявое дерево.
- Знаю, - прошептала Женевьева. - Но... Но, Уорик, сон, от которого я
проснулась... Я видела ее! Уорик, я ее видела!
Она вдруг всхлипнула, напряглась, ее хрупкие руки затрепетали на его
груди.
- Уорик! Она приходила ко мне! Зеленая от могильной плесени, вся в
трупных пятнах! И сказала, что я скоро приду к ней и что это неизбежно...
- Погоди, Женевьева! Кого ты видела? Мою бабушку? Нет, моя любовь, ты
не могла ее видеть. И поверь мне, я никому не дам тебя в обиду.
Она услышала в его голосе страстность и задрожала еще сильнее от
исходившей от него всепобеждающей силы.
- Уорик! Я постараюсь не быть такой трусихой.
- Ты вовсе не трусиха.
- Да, я просто слабая, у меня нет сил.
- У тебя есть сила моей любви.
- Ах, Уорик...
Как он добр! Женевьева взглянула мужу в лицо глазами, увлажнившимися от
любви, и прижалась к нему еще крепче. Она решила, что будет достойной его
любви, и, сделав над собой усилие, чтобы заглушить страх, подумала о цели их
приезда в Вестчестер и о поединке.
- Уорик, я так люблю тебя. Я гордилась тобой сегодня. Ты был выше
всяких похвал. Ни один рыцарь не сравнится с тобой в доблести!
Он рассмеялся:
- Если ты так считаешь, то мне больше ничего и не надо. А теперь, моя
дорогая, обожаемая жена, которая носит моего обожаемого ребенка, иди в
постель! А я с удовольствием пропущу стаканчик портвейна, а потом приду и
засну рядом с тобой.
Женевьева улыбнулась, ища поддержки.
- Я буду ждать тебя, мой дорогой, - сказала она. Уорик мягко дотронулся
до ее щеки костяшкой пальца.
- Это совсем не обязательно, дорогая. Я знаю, ты хочешь отдохнуть.
- Нет, Уорик, я дождусь тебя.
Он нежно улыбнулся в ответ и помог ей подняться на ноги.
- Я очень люблю тебя, Женевьева, и нисколько не разочаровался в тебе.
Она знала, что это еще одна ложь, благородная ложь красивого,
мужественного и смелого мужчины, ее. мужа. Она будет храброй! Она не
поддастся ужасным фантомам ночи!
- Я жду тебя, - пообещала она и, слегка покраснев, заторопилась в
спальню.
Уорик, хромая, направился к буфету, взял стакан и налил из графина
крепкого портвейна. Он почувствовал, как сильно Анна задела его, зайдя
гораздо дальше, чем он желал бы ей позволить. Она посмеялась над Женевьевой,
их ребенком да и над ним самим, припомнив пресловутое "проклятие".
Напряжение сковало все его тело, в то время как воспоминания разогрели
кровь до болезненного кипения. Он безумно хотел обладать женщиной вроде
Анны: сильной и сладострастной, всегда готовой идти навстречу его желаниям!
Он стоял в оцепенении, отчаянно пытаясь заглушить вспыхнувшее вожделение.