"Шеннон Дрейк. Опаленные сердца " - читать интересную книгу автора

Шеннон Дрейк


Опаленные сердца


OCR Бри
"Опаленные сердца": АСТ; Москва; 1996


ISBN 5?697?00068-5

Оригинал: Shannon Drake, "Brandes Hearts"
Перевод: Е. М. Нарышкина

Аннотация

Мрачная семейная тайна приводит Энн Маккестл в маленький городок на
границе Дикого Запада. Красивая и темпераментная хозяйка салуна думает
только о мести, до тех пор, пока в городе не появляется Йен Макшейн.
Загадочный полуиндеец стремительно врывается в ее жизнь, и обоих поглощает
неожиданно вспыхнувшая страсть.

Шеннон Дрейк
Опаленные сердца


Перевод с английского: Е. М. Нарышкина

Глава 1

Куперсвилл, штат Колорадо
Салун выглядел довольно приличным. Йен Макшейн привязал лошадь, толкнул
дверь и на мгновение замер, внимательно оглядев полутемный зал.
Слышалась негромкая музыка. Молодого человека, сидящего за пианино,
казалось, не интересует ничего, кроме игры. Женщина, которую Йен в полумраке
едва различал, пела какую-то грустную балладу о войне Севера и Юга, и
прекрасный голос словно подчеркивал трагизм слов. Было странно и необычно
слышать это мягкое сопрано в заведении, предназначенном для грубых мужских
развлечений.
Макшейн смог только разглядеть, что девушка стройна, белокура и одета в
темное. "С ней стоит познакомиться, - подумал он, - но не сейчас".
Он заставил себя не думать о молодом пианисте и загадочной певице.
Талантливая пара. Хотя одного таланта еще очень мало, чтобы выжить.
Йен еще раз оглядел салун. Мебель, украшенная резьбой, казалась
достаточно прочной, чтобы выдержать обычные в таких местах пьяные драки.
Стена за резной стойкой была зеркальной. Хотя вывеска над входом сообщала,
что это заведение "для джентльменов", в пограничном городке скотоводов и
золотоискателей джентльменов нашлось бы немного. В салуне, называвшемся "У
Маккестла", предлагали весь набор удовольствий - вино, музыку и женщин. Вино