"Шеннон Дрейк. Приди, рассвет ("Клан Грэхемов" #1) " - читать интересную книгу авторасестрой и, не теряя времени, направился в Стерлинг, где находилась
резиденция короля. Поздно вечером они встретили вооруженный сторожевой отряд с королевскими знаменами. Именем короля Давида от Уорика потребовали назвать себя, что он не мешкая и сделал. Затем выяснилось, что он встретил своего старинного друга сэра Гарри Уэйкфилда, одного из самых приближенных советников короля. Уорик спешился и приветствовал сэра Гарри, горя нетерпением узнать, не произошло ли чего дурного. - Нет, лэрд Лайэн! Умер один старый лэрд, его дочь должна быть доставлена к королю, и моя задача - обеспечить ее безопасность. Мы слышали о сражении, в котором ты участвовал. Всей стране, мой друг, известно о твоих великих победах. Уорик учтиво склонил голову, хотя у него было искушение не согласиться с этой похвалой. Что он такого сделал - устроил резню каким-то сумасшедшим, у которых, похоже, и видимой цели-то не было? - Вон там есть небольшая роща, - сказал сэр Гарри. - Ты и твои люди могут отдохнуть, лэрд Лайэн, поскольку никто не пройдет по этой дороге без того, чтобы не ответить на мой оклик. - Благодарю, сэр Гарри. Ангус, последуй его совету и разбивай лагерь. Пусть Томас отдаст приказ людям. Мы пробудем здесь сегодня и завтра, а затем последуем за вами, сэр Гарри. Если кто-то станет вас преследовать, мы будем знать. Как вы на это смотрите? Уорик из деликатности не хотел акцентировать внимание на том, что сэру Гарри в самом деле понадобится его помощь при эскортировании осиротевшей наследницы к королю. - Ну что же, решено. Сэр Гарри поднял руку, приветствуя Уорика. - Оставляю вас и даю вам возможность отдохнуть, мой лэрд. Когда свет от факела сэра Гарри более не мог рассеивать окружающую тьму, Уорик увидел вдали огни лагеря, где отдыхали леди и ее эскорт. Их разделяли кусты и деревья. Опершись рукой на могучий дуб, Уорик некоторое время смотрел на группу людей, расположившуюся вокруг костра. Костер весело полыхал в самом центре поляны, разноцветные языки пламени поднимались высоко в небо. Уорик увидел девушку. Расстояние не позволяло ему рассмотреть ее черты. А вообще вся сцена напоминала волшебную сказку. Вероятно, объяснялось это тем, что был уже поздний час и белая пелена тумана делала пейзаж каким-то неземным, нереальным. Девушка была в длинном серебристом платье, на котором причудливо играли отблески костра. Волосы у нее были золотистые, и в них также отражались огненные блики. Подобно фее, она скользила возле костра, исполняя танец с грацией древней кельтской принцессы, приковывая к себе внимание всех присутствующих. А затем она заговорила. У нее был волшебный, кристально чистый голос. Она стала рассказывать историю о святом Колумбе. - Сила ему была дарована Господом Богом. И он построил обширный монастырь, и люди стали приходить к нему. Его монахи трудились день и ночь, создавая замечательные рукописи. Но в первую очередь Колумба был рыцарем и воином. Он доказал это своему народу, когда пришел на озеро Лох-Несс, где ему бросил вызов огромный дракон. Это страшное чудовище нагоняло страх на людей, похищало детей, требовало, чтобы ему платили дань прекрасными |
|
|